التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التصدي لهذا" في الفرنسية

faire face à cette
faire face à ce
lutter contre cette
remédier à cette
remédier à ce
répondre à cette
lutter contre ce
relever cet
s'attaquer à cette
surmonter ce
combattre cette
résoudre ce

اقتراحات

171
56
38
وينبغي صياغة استراتيجيات لتعزيز وتعبئة قدرة الجزر على التصدي لهذا التهديد.
Des stratégies doivent être élaborées pour renforcer et mobiliser les capacités des États insulaires de faire face à cette menace.
وكما نعلم، يملك المجلس مجموعة كبيرة من الأدوات التي يمكنه بها التصدي لهذا التهديد.
Comme nous le savons, le Conseil dispose d'un large éventail d'outils qui peuvent lui permettre de faire face à cette menace.
يجب علينا أن نجمع جهودنا للتوصل إلى أفضل الاستراتيجيات لتمكيننا من التصدي لهذا البــلاء ومــن هزيمتـــه.
Nous devons conjuguer nos efforts pour rechercher les meilleures stratégies permettant de faire face à ce fléau et de le défaire.
ولهذا من الضروري التصدي لهذا التمييز وتأمين التمكين الاقتصادي للمرأة عن طريق إيجاد فرص للأعمال.
Il est donc essentiel de lutter contre cette discrimination et d'assurer l'autonomisation économique des femmes par la création de possibilités commerciales.
ولذا ينبغي التصدي لهذا التأثير الضار عن طريق استخدام تكنولوجيا المعلومات، مثل شبكة انترنت، استخداما إيجابيا غراض التعليم والتدريب.
Il convient de lutter contre cette influence néfaste grâce à l'utilisation des aspects positifs des techniques d'information comme Internet aux fins de l'éducation et de la formation.
ويحدونا الأمل أن تتمكن الأمم المتحدة، خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، من تقديم المساعدة للبلدان الأصغر في التصدي لهذا التهديد.
Nous espérons que, au cours de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, les Nations Unies seront en mesure d'aider les petits pays à faire face à cette menace.
ونصح ممثلي الخاص السلطات الجديدة على وجه الخصوص بالاعتراف بوجود أزمة الغذاء وإبداء تعاونها التام والشفاف مع المجتمع الدولي في التصدي لهذا الوضع.
Mon Représentant spécial a notamment conseillé aux nouvelles autorités de reconnaître l'existence de la crise alimentaire et de coopérer pleinement et dans la transparence avec la communauté internationale pour faire face à cette situation.
ونشجع المجلس على مواصلة استكشاف كيفية التصدي لهذا البعد الإقليمي للمسألة.
Nous encourageons le Conseil à continuer d'envisager les moyens de mieux aborder cette dimension régionale de la question.
ومن الضروري العمل على التصدي لهذا الواقع.
Il est nécessaire d'agir sur la base de cette réalité.
ويتطلب التصدي لهذا التهديد أكثر من مجرد أعمال الشرطة ويستلزم ردعا عسكريا.
Contrer cette menace exige davantage que des activités de police : la dissuasion militaire s'impose.
وستساعد الإجراءات الثلاثة التالية في التصدي لهذا الأمر:
Les trois mesures suivantes devraient contribuer à remédier au problème :
ينبغي التصدي لهذا الغبن مباشرة وعلى وجه السرعة.
Cette injustice doit être réparée, d'urgence, et directement.
وإشراك الرجل في التصدي لهذا العنف أمر بالغ الأهمية لإنهائه.
Faire participer des hommes à la lutte contre cette violence est essentiel pour y mettre fin.
ويحث المقرر الخاص الحكومة على التصدي لهذا الخلل الخطير في النظام القضائي.
Le Rapporteur spécial exhorte le Gouvernement à remédier à cette insuffisance grave du système judiciaire.
ولا يمكن التصدي لهذا التهديد العالمي إلا باتخاذ الدول الأعضاء إجراء جماعيا.
Cette menace mondiale ne peut être contrecarrée que par l'action collective menée par les États Membres.
وتتحمل جميع الدول المسؤولية عن التصدي لهذا الاتجار غير المشروع.
Tous les États ont une responsabilité face à ce commerce illicite.
وينبغي التصدي لهذا البلاء بتقديم مرتكبي هذا العنف للعدالة بصفة منتظمة.
Il convient de s'attaquer à ce fléau en traduisant systématiquement en justice les auteurs de ces actes de violence.
18 - وإذ يؤكد ثقته في قدرة الشعب السوداني على التصدي لهذا القرار وآثاره السالبة
Affirmant sa confiance dans l'aptitude du peuple soudanais à affronter cette décision et ses conséquences négatives,
لن تضطري إلى التصدي لهذا الرجل مجدداً
Vous n'aurez plus jamais besoin de répondre à cet homme.
ولكن التصدي لهذا الرجل شيء جميل.
Mais la riposte de cet homme a été superbe.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 253. المطابقة: 253. الزمن المنقضي: 172 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo