التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: عن التصرف
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التصرف" في الفرنسية

اقتراحات

وترد في الفصل الثاني القواعد المتصلة بإسناد التصرف للمنظمة الدولية.
Les règles relatives à l'attribution d'un comportement à une organisation internationale sont énoncées au chapitre II.
وباختصار، هناك فصل بين المسؤولية وإسناد التصرف.
En bref, il y a une distinction entre responsabilité et attribution du comportement.
1-1-2 إنجاز التصرف في الأصول والممتلكات المستهلكة
1.1.2 Fin de la cession des avoirs et biens non durables
التعرف على حيازة الأصول الثابتة وإتلافها و/أو التصرف فيها
Comptabilisation de l'acquisition, de la dépréciation et de la cession des immobilisations
ضرورة استناد خطة التصرف في أصول إلى تحليل واقعي
A. Nécessité d'une analyse objective pour établir le plan de liquidation des avoirs
توزيع أصول العملية حسب إجراء التصرف المتخذ وحسب فئة المعدات
Répartition des avoirs de l'ONUMOZ selon les modalités de liquidation et par catégorie de matériel
الشكل ١ - توزيع أصول حسب إجراء التصرف
Figure 1 Répartition des avoirs de l'ONUSOM selon les modalités de liquidation
حقيقةً، الهدف من هذا التصرف الغريب لازال مجهولاً
La raison de ce comportement étrange est toujours inconnue, à vrai dire.
فالفصل الثاني يتناول شرط تحميل التصرف للدولة بمقتضى القانون الدولي.
Le chapitre II évoque la nécessité d'attribuer un comportement à l'État en vertu du droit international.
إلغاء وظيفة موظف لشؤون التصرف في الأصول
Suppression d'un poste d'administrateur chargé de la cession des actifs
وبصفة خاصة، ليست المسؤولية مشروطة دائما بإسناد التصرف إلى المنظمة الدولية.
En particulier, la responsabilité n'est pas toujours subordonnée à la condition que le comportement soit attribuable à l'organisation internationale.
وترى اللجنة أن هذا التصرف يشكل جريمة حرب.
De l'avis de la Commission, ce comportement constitue aussi un crime de guerre.
فإن مثل هذا التصرف يعتبر تمييزا.
Ce type de conduite est considéré comme une forme de discrimination.
اقتراحات بشأن التصرف في المبالغ المتاحة لتمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام
Propositions concernant l'utilisation des montants disponibles pour financer le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix
ولكن لم يجر التصرف وفقا للمعلومات المتاحة.
Cependant, l'information ainsi disponible n'avait donné lieu à aucune décision.
جرى تشغيل المعدات وصيانتها قبل التصرف فيها.
Le matériel a été exploité et entretenu avant d'être cédé.
ولا يجوز التصرف في هذه الأصول إلا بموافقة الزوجين.
Ces biens ne peuvent être aliénés que si les deux conjoints donnent leur accord.
وتحث كوبا مجلس الأمن على التصرف وفقا لإرادة المجتمع الدولي.
Cuba prie le Conseil de sécurité d'intervenir, conformément au désir de la communauté internationale.
وعدم التصرف من شأنه أن يفاقم الحالة.
Choisir de ne rien faire ne ferait qu'aggraver la situation.
التوصية ١٥، سياسة التصرف في الموجودات أثناء تصفية البعثات
Recommandation 15. Sort à réserver aux avoirs lors de la liquidation d'une mission
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9417. المطابقة: 9417. الزمن المنقضي: 108 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo