التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التصميم" في الفرنسية

اقتراحات

وقد أرست هذه الأنشطة الأسس لمرحلة التصميم.
Ces activités ont jeté les fondements de la phase de conception.
ولوحظ أن التصميم الجيد للسياسات يؤمن تعزيز الفوائد المشتركة.
Il a été noté qu'une conception adéquate des politiques favorisait les avantages connexes.
ويرجع نقص التقدم الاجتماعي غالبا إلى فشل التصميم السياسي.
L'absence de progrès social est due la plupart du temps à un manque de détermination politique.
وهذا التصميم يعززه ويشجعه التفهم والدعم والتعاون على الصعيد الدولي.
Et cette détermination est renforcée et encouragée par la compréhension, le soutien et la coopération internationales.
إعداد الاستكشاف التالى باستخدام نفس مبادئ التصميم كان النظام الشمسي.
Le cadre de notre prochaine exploration utilisant les mêmes principes de design était le système solaire.
التعبئةٌ الأمامية، قوة المحرك أناقة التصميم
Remplissage par l'avant, moteur puissant, design élégant.
موافقة الجمعية العامة على الشروع في التصميم والتشييد
Approbation du lancement de la phase de conception et de construction par l'Assemblée générale
التعديلات المستندة إلى مرحلة اكتمال أعمال التصميم
Ajustement fondé sur l'état d'avancement des activités de conception
'٤' بساطة التصميم والتشغيل؛
iv) Être de conception simple et de maniement facile;
(هـ) اتفاق تنسيق أنشطة التصميم والتشييد.
e) L'accord de coordination pour les activités de conception et de construction.
كما يشترك القسم في التصميم والتحضير لبرامج التوعية الوطنية في أنحاء البلد.
Elle prendra également part à la conception et l'élaboration de cours d'éducation civique sur l'ensemble du territoire.
وبنفس التصميم، اقترح بلدي إصلاحا حقيقيا للمؤسسات المالية المتعددة الأطراف.
Avec la même détermination, mon pays a proposé une vraie réforme des institutions financières multilatérales.
وينعكس هذا التصميم في دساتير هذه البلدان.
Les constitutions de ces pays témoignent de cette détermination.
وقد أعدت وحدة التصميم البياني كتيبا عن المبادرة.
Le Groupe de conception graphique a élaboré une brochure sur cette initiative.
26 - ويستند التصميم الجديد المقترح لنظام تقييم الوظائف إلى ثلاثة عناصر هي:
La nouvelle conception proposée pour le système d'évaluation des emplois repose sur trois éléments :
ونجاحنا في المستقبل يتوقف أيضا على استمرار هذا التصميم والتعاون.
Notre succès futur dépendra aussi de la persistance de cette détermination et de cette coopération.
معايير التصميم هي قيد الاستعراض بالنسبة لتعزيز الأعمدة المحيطية.
Les critères de conception sont en cours d'examen en vue du renforcement des postes au niveau du périmètre.
فأعمال التصميم لا ينبغي إنجازها قبل وقت طويل من طرح العطاءات.
Il n'était pas recommandé de terminer le travail de conception longtemps avant le lancement de l'appel d'offres.
وينبغي إرسال معايير هندسة المخطط العام إلى أفرقة التصميم.
Les normes d'ingénierie du plan-cadre doivent être communiquées aux équipes chargées des études techniques.
وكانت شُعب المستعمِلين وراء التصميم الوظيفي لمشروع نظام المعلومات الإدارية الجديد.
La conception fonctionnelle du nouveau projet de système d'information de gestion a été conduite par les divisions utilisatrices.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5365. المطابقة: 5365. الزمن المنقضي: 240 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo