التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التعديلات التي أدخلت" في الفرنسية

اقتراحات

التعديلات التي أدخلت على حظر توريد الأسلحة بمرور الوقت
Modifications apportées au fil des ans à l'embargo sur les armes
5-2-1 التعديلات التي أدخلت مؤخرا على قانون منع العنف في الأسرة - 1991
5.2.1 Modifications apportées récemment à la loi de 1991 relative à la prévention de la violence dans la famille
التعديلات التي أدخلت في عام 2006 وسعت نطاق اللائحة 22 وعززتها.
Les amendements apportés en 2006 ont élargi et renforcé l'article 22.
ولكن كما لاحظ أعضاء اللجنة، كانت التعديلات التي أدخلت على الدستور في شهر حزيران/يونيه 1995 تشكل خطوة إلى الأمام نحو اعتماد أحكام مطابقة إلى حد كبير لأحكام العهد.
Toutefois, comme les membres du Comité ont pu le constater, les amendements apportés à la Constitution en juin 1995 ont représenté un progrès sur la voie de l'adoption de dispositions largement conformes à celles du Pacte.
وأعرب عن أمله في أن تؤدي التعديلات التي أدخلت في أيلول/سبتمبر 2010 فيما يخص تنفيذ ومتابعة الإجراءات المتعلقة بالأهداف إلى جبر النواقص بشأن الحق في التنمية.
Il exprime le souhait que les ajustements apportés en septembre 2010 à propos de la mise en œuvre et du suivi des mesures liées aux OMD pallieront les manquements concernant le droit au développement.
ويتضمن هذا القانون جميع التعديلات التي أدخلت منذ عام 1970.
La loi de 1996 contient toutes les modifications apportées depuis 1970.
وأشارت البرتغال إلى التعديلات التي أدخلت على القوانين والمناهج الدراسية ذات الصلة(103).
Le Portugal a fait référence à des modifications apportées aux lois et aux programmes dans ce domaine.
التعديلات التي أدخلت على عرض البيانات المالية لعام 2012
Modifications apportées à la présentation des états financiers de 2012
وبالإضافة إلى ذلك، لم تأخذ بعض البلدان في الحسبان التعديلات التي أدخلت على دليل المساعدة في ضوء اقتراحات لجنة العلم والتكنولوجيا.
De plus, certains pays n'ont pas pris en compte les modifications apportées au guide à la lumière des suggestions du Comité de la science et de la technologie.
60- ولاحظ الاتحاد الروسي التعديلات التي أدخلت على التشريعات لا سيما فيما يتعلق بحماية الأطفال ومكافحة التمييز.
La Fédération de Russie a pris note des modifications apportées à la législation, en particulier en matière de protection des enfants et de lutte contre la discrimination.
ولم يُحرز في عام 2012 أي تقدم حقيقي بشأن مسألة تنفيذ التعديلات التي أدخلت على قانون العمل في آب/أغسطس 2010.
En 2012, aucun réel progrès n'a été enregistré sur la question de la mise en œuvre des modifications apportées en août 2010 à la législation du travail.
وفي حين أعربت الوفود عن تأييد معظم التعديلات التي أدخلت على النص بهذه الطريقة، أشار بعضها إلى ضرورة التوسع في الشروح.
Bien que la plupart des modifications apportées au texte aient été accueillies favorablement, certaines délégations ont estimé qu'il faudrait développer encore les commentaires.
218- وتلاحظ اللجنة بارتياح التعديلات التي أدخلت على قانون المواطنة منذ إصدار الدولة الطرف تقريرها، وأثرها الايجابي على حالة الأطفال الأجانب الذين يتبناهم مواطنون نرويجيون وأشخاص آخرون يقيمون في النرويج.
Le Comité prend acte avec satisfaction des modifications apportées à la loi sur la citoyenneté depuis la publication du rapport de l'État partie et de leur effet bénéfique sur la situation des jeunes étrangers adoptés par des citoyens norvégiens et d'autres personnes résidant en Norvège.
وهذه دلائل تثبت أن التعديلات التي أدخلت على القانون الجنائي تسهم في تطوير العقليات.
Ce sont là des signes qui montrent que les modifications apportées au Code Pénal contribuent à faire évoluer les mentalités.
وقد خولت التعديلات التي أدخلت في عام 1990 القابلات إعطاء وصفات لوسائل تنظيم الأسرة.
Les modifications intervenues en 1990 ont notamment légalisé la prescription des méthodes de planification familiale par les sages-femmes.
303- شملت التعديلات التي أدخلت على استحقاقات الأمومة/الوالدين في الفترة 2003-2004 ما يلي:
Les améliorations apportées aux prestations de maternité ou parentales en 2003-2004 incluent:
151- وأقر البرلمان الألباني مؤخراً بعض التعديلات التي أدخلت على قانون العمل.
Le Parlement albanais a récemment adopté certains amendements au Code du travail.
وتتضمن التعديلات التي أدخلت على قانون الأسرة وضع حدود جديدة على تعدد الزوجات.
Les amendements au Code de la famille incluent de nouvelles restrictions à la polygamie.
3 - تسعى جاهدة لأجل التصديق في أقرب وقت ممكن على جميع التعديلات التي أدخلت على البروتوكول؛
Affirment qu'elles continueront de s'efforcer de parvenir le plus rapidement possible à la ratification de tous les amendements au Protocole;
وينبغي للدولة الطرف أيضاً أن تجمع إحصاءات عن تطبيق التعديلات التي أدخلت مؤخراً على قانون الهجرة الخاص باحتجاز الأجانب.
L'État partie devrait également établir des statistiques sur l'application des amendements apportés récemment aux dispositions de la loi sur l'immigration relatives à la détention des ressortissants étrangers.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 574. المطابقة: 574. الزمن المنقضي: 181 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo