التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التغيرات التي طرأت" في الفرنسية

changements intervenus
changements survenus
modifications apportées
changements qui se sont produits
modifications intervenues
changement survenu dans
évolution
وهو لاً يعكس التغيرات التي طرأت عقب ذلك التاريخ.
Ce rapport ne rend pas compte des changements intervenus après cette date.
التغيرات التي طرأت على التعليم الثانوي خلال الفترة 1996-2003
Changements intervenus dans l'enseignement secondaire entre 1996 et 2003
44- يبدو أن التغيرات التي طرأت على نظام الأسرة الغاني تجاوزت قانون الإرث بلا وصية المعمول به حالياً.
La loi en vigueur sur les successions ab intestat semble être devenue caduque en raison des changements survenus dans le système familial ghanéen.
وإذ يأخذ في اعتباره التغيرات التي طرأت على القطاع غير الحكومي، بما في ذلك ظهور عدد كبير من المنظمات الوطنية واقليمية،
Tenant compte des changements survenus dans le secteur non gouvernemental, notamment de l'émergence d'un grand nombre d'organisations nationales et régionales,
دال - التغيرات التي طرأت على حالة اتفاقيات والبروتوكوت القائمة
D. Modifications apportées à l'état des conventions et protocoles existants
356- وأعرب عن القلق إزاء التغيرات التي طرأت على التوجه العام للبرنامج وأهدافه.
Le Comité s'est inquiété des modifications apportées à l'orientation générale et aux objectifs du programme.
وتبين خطة الموارد لفترة السنتين 2006-2007 التغيرات التي طرأت على نموذج عمل الصندوق.
Le plan de ressources pour 2006-2007 tient donc compte des modifications apportées au modèle d'activité du Fonds.
234- وتجدر الإشارة إلى أن القوانين المتعلقة بالجوانب الاقتصادية للزواج قد تطورت على مرّ الزمن مع التغيرات التي طرأت على هيكل الأسرة.
Il convient de noter que les régimes concernant les aspects économiques du mariage ont évolué avec le temps, du fait des changements intervenus dans la structure de la famille.
2 - وتعكس هذه الطبعة الثانية التغيرات التي طرأت على الإجراءات والممارسات والمعايير التنفيذية على مدى السنوات الثلاث الماضية.
La deuxième version tient compte des modifications apportées aux procédures, pratiques et normes opérationnelles au cours des trois dernières années.
ذلك هو ما تجري محاولة اثباته لدى ذكر التغيرات التي طرأت في العالم في أثناء السنوات اخيرة.
C'est ce que l'on tente de corroborer lorsqu'on fait état des changements intervenus dans le monde au cours des dernières années.
20 - لا يمكن القول بأن جميع هيئات التنسيق التي شملها استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد حققت ما يكفي من التكيف مع التغيرات التي طرأت على بيئة العمل.
Tous les organes de coordination examinés par le BSCI ne sont pas considérés comme étant suffisamment adaptés aux changements intervenus dans le milieu de travail.
عدد واتجاه التغيرات التي طرأت على التشريعات والرامية إلى تفسير أي شكل من أشكال العنف ضد المرأة باعتباره انتهاكاً للحق في تقرير الشخص لمصيره وانتهاكاً للحقوق الإنسانية للمرأة؛
Nombre et tendance des modifications apportées à la législation pour interpréter toute forme de violence envers les femmes comme une violation du droit à l'autodétermination et des droits fondamentaux de la femme;
والهدف من القانون هو تكييف التشريع مع التغيرات التي طرأت على المجتمع اللكسمبرغي في خلال العقود الماضية، والمساهمة في تدعيم اندماج الأجانب المقيمين في لكسمبرغ.
L'objectif de la loi est d'adapter la législation aux changements intervenus dans la société luxembourgeoise au cours des dernières décennies et de contribuer à consolider l'intégration des étrangers qui résident au Luxembourg.
ويرد أيضا في الفرع ثانيا تحليل عام لنتائج التقييم، فض عن التغيرات التي طرأت في هذا الصدد على مدى اعوام الثثة الماضية.
La section II contient aussi une analyse générale des résultats des évaluations ainsi que des changements intervenus au cours des trois dernières années.
وهي لا تعكس التغيرات التي طرأت على الاقتصاد العالمي.
Ils ne reflètent pas les changements qui ont eu lieu dans l'économie mondiale.
التغيرات التي طرأت على استخدام مختلف وسائط النقل عبر الزمن
Évolution de l'utilisation de divers modes de transport au fil du temps
التغيرات التي طرأت على صافي أجور أعضاء المحكمة، ومسؤولي
Évolution de la rémunération nette des membres de la Cour, de hauts fonctionnaires du Secrétariat
ولم تكن التغيرات التي طرأت على قوة التصويت كافية مقارنة بالتغييرات التي حدثت في الاقتصاد العالمي.
La modification de la répartition des voix est insuffisante au regard des changements qui ont marqué l'économie mondiale.
الثالث - التغيرات التي طرأت على نظام جزاءات القاعدة منذ عام 2004
III. Évolution du régime des sanctions imposées à Al-Qaida depuis 2004
وستمكن هذه الدراسة من تقييم التغيرات التي طرأت مؤخرا وتحديد مدى استقرار الأنهار الجليدية.
Leur étude permettra d'évaluer les changements qui se sont produits récemment et de déterminer la stabilité des glaciers.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 260. المطابقة: 260. الزمن المنقضي: 273 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo