التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التغيرات السياسية" في الفرنسية

changements politiques
évolution politique
mutations politiques
bouleversements politiques
profondes transformations politiques
كما أكدت على التغيرات السياسية الهامة التي حدثت في بوروندي منذ رحيل صاحب الشكوى.
Il a aussi mis l'accent sur d'importants changements politiques survenus au Burundi depuis le départ du requérant.
وهناك بعض التغيرات السياسية التي شهدتها منطقة البلقان مؤخرا تبعث على التشجيع، في هذا الصدد.
À cet égard, certains changements politiques, qui se sont récemment produits dans les Balkans, sont encourageants.
4 - وقد وفرت التغيرات السياسية والتطور الإعلامي وأشكال التقدم التكنولوجي التي شهدها العقد الماضي أساسا أقوى للنمو الاقتصادي.
L'évolution politique, les progrès enregistrés dans les domaines informatique et technologique ces 10 dernières années ont offert une base plus solide pour assurer la croissance économique.
وأضاف بارام أن سبيل الى تجاهل التغيرات السياسية في المنطقة)صحيفتا هآرتس وجيروساليم بوست، ١٧ أب/أغسطس ١٩٩٤(
Il a ajouté qu'il fallait tenir compte de l'évolution politique dans la région. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 17 août 1994)
وقد استهدفت عملية اصح هذه تحديد اتجاهات استراتيجية، مع مراعاة التغيرات السياسية واقتصادية والمؤسسية العديدة التي تواجه أوروبا اليوم.
Cette réforme visait à définir des orientations stratégiques, en tenant compte des nombreuses mutations politiques, économiques et institutionnelles que subit aujourd'hui l'Europe.
٩ - نشأت عن التغيرات السياسية توقعات كبيرة تتعلق بتحقيق انتعاش اقتصادي سريع.
Les changements politiques ont suscité de vifs espoirs d'une reprise économique rapide.
إننا اليوم نواجه مهمة تكييف امم المتحدة مع التغيرات السياسية التي تحدث على المسرح العالمي.
Aujourd'hui, il nous appartient d'adapter l'ONU aux changements politiques qui interviennent dans le monde.
وأدت التغيرات السياسية الكبرى التي وقعت في بلدان الكتلة الشرقية إلى تيسير هجرة بعض الفئات.
Les importants changements politiques intervenant dans les pays du bloc de l'Est ont facilité la migration de certains groupes.
وقد كانت العواقب اجتماعية والنفسية للحادث باضافة إلى عواقب التغيرات السياسية واقتصادية شديدة.
Les conséquences sociales et psychologiques de l'accident, associées aux incidences des changements politiques et économiques, ont été lourdes.
وبفضل التغيرات السياسية المهمة التي أشرنا إليها، نأمل أن يتوصل المؤتمر إلى وضع حد لهذا التوقف وأن يحقق نتائج ملموسة.
Nous espérons que, grâce aux importants changements politiques que nous avons mentionnés, la Conférence parviendra à mettre fin à ce blocage et qu'elle obtiendra des résultats concrets.
وعلى مدى السنوات الـ 12 التي انقضت منذ التغيرات السياسية التي شهدتها هنغاريا، ساعدت الظروف على بلورة رؤية جديدة لمستقبل الأجيال الشابة.
Au cours des 12 années écoulées depuis que des changements politiques ont eu lieu en Hongrie, les conditions ont évolué et permis d'élaborer une nouvelle vision d'avenir pour les jeunes générations.
وهذه التغيرات السياسية تتطلب منا أن نفكر سويا بشأن الأولويات التي ستكلف بها المحكمة الدولية في المستقبل.
Changements politiques qui nous invitent à réfléchir de concert aux priorités futures à accorder au Tribunal international.
ومع ذلك، وبسبب التغيرات السياسية واقتصادية واجتماعية والثقافيـــة، فـــإن احتياجات واجتماعات المتصلـــة بهـــذه اهـــداف أصبحت مختلفة ان.
Cependant, les changements politiques, économiques, sociaux et culturels ont fait que les besoins et les intérêts de la jeunesse ont varié.
الجميع هنا اليوم يدركون إدراكا تاما التغيرات السياسية التي حدثت في بلدي أثناء السنتين الماضيتين.
Tout le monde ici est parfaitement au courant des changements politiques qui ont pris place dans mon pays au cours de ces deux dernières années.
٢١ - أدت التغيرات السياسية واقتصادية والتكنولوجية العالمية التي حدثت في العقد الماضي الى تغير البيئة التي تعمل فيها الصناعات الفضائية.
Les changements politiques, économiques et techniques survenus au plan mondial depuis dix ans avaient modifié l'environnement opérationnel de l'industrie spatiale.
إن هذه التغيرات السياسية تتيح فرصة فريدة لبناء نظام جديد يقوم على التعاون السلمي، وليس على مجرد التعايش.
Ces changements politiques offrent l'occasion unique d'établir un nouveau système de coopération pacifique, et pas simplement de coexistence.
وفقا للرأي الشائع فإن الهيكل الحاضر لمجلس امن يعبر عــــن التغيرات السياسية واقتصادية الدولية التي شهدتها العقود اخيرة.
Conformément à une opinion largement répandue, la structure actuelle du Conseil ne reflète pas les changements politiques et économiques survenus au plan international au cours des dernières décennies.
٠٦٣ - وحظت اللجنة أن التغيرات السياسية والظروف اقتصادية التي شهدتها في اعوام اخيرة قد أثرت على التقدم في نيكاراغوا.
Le Comité a noté que l'évolution politique et la situation économique de ces dernières années au Nicaragua n'avaient pas permis de réaliser les progrès voulus.
وفيما يتعلق بالوضع في أوكرانيا، تلاحظ اللجنة التغيرات السياسية الهامة التي طرأت بعد الأحداث التي أوردها صاحب الشكوى عندما ادعى أنه يواجه خطر التعرض للتعذيب في هذا البلد.
Concernant la situation en Ukraine, l'État partie note que des changements politiques importants se sont produits dans ce pays après les événements invoqués par le requérant pour montrer qu'il courrait un risque de torture en cas de renvoi vers l'Ukraine.
لم تُنظم اجتماعات منتدى حقوق الإنسان في دارفور أو المنتديات الفرعية على صعيد الولايات بسبب التغيرات السياسية والإدارية الحاصلة في الحكومات المحلية بعد انتخابات نيسان/أبريل 2011 وإنشاء ولايتين جديدتين
Aucune réunion du Forum sur les droits de l'homme ou des groupes subsidiaires sur cette question n'a été organisée en raison des changements politiques et administratifs intervenus dans les administrations locales après les élections d'avril 2011 et la création de 2 nouveaux États.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 151. المطابقة: 151. الزمن المنقضي: 167 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo