التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: برنامج التغيير
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التغيير" في الفرنسية

اقتراحات

إعلانات خدمة عامة عن دورة المرأة في التغيير
Messages télévisés d'intérêt public sur les femmes, agents de changement
دعم عمليات التغيير التنظيمي داخل مؤسسات ألحراجه
Soutenir les processus de changement organisationnel au sein des institutions forestières.
وأسفر هذا التغيير عن زيادة قدرها 77.4 مليون دولار.
Cette modification a entraîné une augmentation des ressources nécessaires de 77,4 millions de dollars.
ويتصل التغيير الهام الآخر بالحكم المتعلق بالإجهاض.
L'autre modification importante c'est la décision relative à de l'avortement.
6-1: الإدارة الفعالة لبرنامج العمل وعمليات التغيير.
6.1: Le programme de travail et les processus d'évolution sont efficacement gérés.
وليست هناك أسباب محددة لهذا التغيير.
On ne peut pas donner de raison précise pour cette évolution.
والحوار الديمقراطي هو أكثر أدوات التغيير فعالية.
Le dialogue démocratique est le plus efficace de tous les instruments de changement.
التغيير في السياسات ألمحاسبيه: معالجة التزامات السنوات المقبلة
Changement de convention comptable : comptabilisation des engagements afférents à des exercices à venir
وحثت على إيجاد التوازن الأمثل بين التغيير والاستقرار.
Il a encouragé la Chine à trouver le meilleur équilibre possible entre changement et stabilité.
وأسباب هذا التغيير مبينة في رسالة الرئيس.
Les raisons de ce changement sont indiquées dans la lettre du Président.
فهذا التغيير لا يحصل إلا بمرور الوقت.
Cette modification ne peut se faire qu'au fil du temps.
ونحن جميعا نتطلع إلى التغيير وإلى إقامة دولة القانون.
Tout le monde aspire au changement et à l'instauration d'un Etat de droit.
ويؤيد جميع الأعضاء مقدمي التقرير هذا التغيير.
Les membres qui ont répondu sont tous trois favorables à ce changement.
وتشكل جمعيات حماية المستهلك والمرأة عناصر أساسية في عملية التغيير.
Les sociétés de protection des consommateurs et les femmes sont des éléments cruciaux dans le processus de changement.
وكندا ملتزمة بدعم عملية التغيير المستمرة في جنوب افريقيا.
Le Canada est fermement résolu à appuyer l'évolution en cours en Afrique du Sud.
والطريق للإسراع بعملية التغيير هو تمكين الأطفال وتنمية حقوقهم.
Pour accélérer le changement, il faut responsabiliser les enfants et renforcer leurs droits.
ولا يتضمن المشروع هذا التغيير المقترح.
Le projet de texte proposé ne retient pas le changement en question.
المراهقون الفلسطينيون: عوامل التغيير الإيجابي للوصول إلى بيئة تعزز السلام والمصالحة
Les adolescents palestiniens, des agents du changement pour un environnement favorable à la paix et à la réconciliation
بـاء - الوضع اليوم: حتمية التغيير
La situation actuelle, ou la nécessité impérieuse d'un changement
وقد تعتبر هذه الحركة خطوة أولى في التغيير الثقافي.
On peut considérer ce mouvement comme un premier pas vers un changement de culture.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 13429. المطابقة: 13429. الزمن المنقضي: 211 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo