التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التغييرات" في الفرنسية

اقتراحات

التغييرات في حصة الخُمس ألأفقر من السكان في الدخل الوطني
Évolution de la contribution du quintile le plus pauvre de la population au revenu national
التغييرات الطارئة على عدد حالات الغش التي شملها تحقيق
Évolution du nombre de cas de fraude ayant fait l'objet d'enquêtes
وتتباين التكاليف والمنافع أيضا تبعا لطريقة تنفيذ التغييرات.
Le rapport coûts-avantages dépend aussi de la manière dont le changement est conduit.
التغييرات في مستوى التمثيل وتبادل فترات التكلم
Changement du niveau de représentation et échange de tours de parole
وقد وردت جميع التغييرات وعالجتها الأمم المتحدة والمصرف.
L'Organisation et la banque ont reçu et traité toutes les demandes de modification.
التغييرات في موارد الميزانية حسب الباب)بمعدت ٨٩٩١-٩٩٩١(
Modification du montant des ressources, par chapitre du budget (aux taux de 1998-1999)
وكان لهذه التغييرات أثر على تفسير واستخدام الإحصاءات التجارية التقليدية.
Cette évolution n'a pas été sans conséquence pour l'interprétation et l'utilisation des statistiques du commerce classiques.
ومما ساهم في هذه التغييرات التغييرات التشريعية المكثفة الناجمة عن الاندماج في الاتحاد الأوروبي.
Les nombreuses modifications législatives qu'entraînait l'adhésion à l'Union européenne a contribué à ces changements.
وقد أُدخل عدد من التغييرات الهامة على قانون المنافسة.
Un certain nombre de modifications importantes ont été apportées à la loi sur la concurrence.
)ل(إدارة التغييرات التنظيمية والشخصية
l) Gestion des changements dans l'organisation et le personnel
وجرت التغييرات الرئيسية في حالتها اقتصادية بسبب تزايد عدد المتنافسين.
Les principaux changements concernent le contexte économique de leur fonctionnement en raison de la multiplication des concurrents.
)د(استعراض التغييرات الممكنة في ترتيبات تقاسم التكاليف
d) Examen des changements qui pourraient être apportés à la formule de partage des coûts
ورغم هذه التغييرات، ما الطبيعة اساسية لمشروع القرار.
Malgré ces modifications, le caractère fondamental du projet de résolution n'a nullement été altéré.
وفيما يلي التغييرات التشريعية الرئيسية الواردة في القانون:
Les principaux changements d'ordre législatif figurant dans la loi sont les suivants :
وتجرى التغييرات اللاحقة لهذا الاختيار وفقا للقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات.
Toute modification ultérieure de ce choix est faite conformément au Règlement de procédure et de preuve.
وقال سفير باكستان إن لديه بعض التغييرات المقترحة.
L'Ambassadeur du Pakistan a déclaré qu'il avait certains changements à proposer.
وجعلت التطورات في فقه المحكمة هذه التغييرات ضرورية.
Les modifications ont été rendues nécessaires par l'évolution de la jurisprudence du Tribunal.
ويمثل التكيف مع هذه التغييرات ضرورة استراتيجية لبرنامج التعليم.
S'adapter à ces changements est un impératif stratégique pour le programme d'enseignement.
وليس ثمة محل للتفاوض بشأن التغييرات الدستورية.
L'application des changements apportés à la Constitution ne saurait faire l'objet de négociations.
التغييرات الرئيسية التي يستحدثها التصنيف الجديد المقترح وفوائده ونماذج له
I. NOUVELLE PRÉSENTATION PROPOSÉE: PRINCIPAUX CHANGEMENTS APPORTÉS, AVANTAGES ET EXEMPLES
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 13339. المطابقة: 13339. الزمن المنقضي: 130 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo