التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التغييرات التي أجريت" في الفرنسية

modifications apportées
changements apportés
changements intervenus
modifications adoptées
les changements qui ont été apportés
les modifications qui y ont été apportées
les modifications qui avaient été apportées
وتكفل التغييرات التي أجريت على قانون الوساطة فعالية الوسيط ونزاهته وكفاءته، كما تتيح للأطراف رفع دعاوى قضائية أخرى أو اللجوء إلى التحكيم.
Les modifications apportées à la loi sur la médiation assurent l'efficacité, l'impartialité et la compétence du médiateur et permettent aux parties d'engager de nouvelles procédures judiciaires ou un arbitrage.
وقد أفاد، أيضا، الأمين العام عن التغييرات التي أجريت في الهيكل التنظيمي للمكتب في تقريره عن إدارة الموارد البشرية.
Les modifications apportées à l'organigramme du Bureau ont également été exposées par le Secrétaire général dans son rapport sur la gestion des ressources humaines.
وتجدر الإشارة إلى أنَّ التغييرات التي أجريت على كشوف المرتبات وفَّرت بالفعل نحو 000550 دولار سنوياً.
Les changements apportés à la paie a déjà permis d'économiser environ 550000 dollars É.-U. en un an.
وهو يتمثل في البرامج التي أنشئت لتطوير الموظفين وفي التغييرات التي أجريت على نظام التوظيف بغية إلغاء الخطوات غير الضرورية.
Il s'agit des programmes de perfectionnement du personnel qui ont été organisés ainsi que des changements apportés au système de recrutement pour éliminer les étapes inutiles.
ويمثل التعديل تدبيرا انتقاليا يعكس تغييرات إجرائية على العملية التأديبية في ضوء التغييرات التي أجريت على نظام إقامة العدل.
Il s'agit d'une mesure de transition qui reflète l'évolution des procédures disciplinaires à la lumière des changements intervenus dans l'administration du système de justice.
وقدمت من جديد الحجج السابقة وقالت إن التغييرات التي أجريت على القانون لاحقاً لا تبرر انتهاك حقوق صاحب الشكوى، ولا رفض السلطات منحه التعويض.
Rappelant les arguments précédemment avancés, elle faisait valoir que des changements intervenus ultérieurement dans la législation ne justifiaient pas les atteintes aux droits du requérant, ni le refus des autorités de l'indemniser.
غير أنه لم يتم الوفاء بهذا الموعد النهائي المتعاقد عليه نظراً لعدد من التغييرات التي أجريت في الأعمال المقررة أصلاً بمقتضى العقد.
Toutefois, cette date limite contractuelle n'a pas été respectée en raison d'un certain nombre de modifications apportées aux travaux initialement envisagés dans le cadre du contrat.
وأضاف يقول إن وفده يوافق على أن الوقت قد حان لتوحيد جميع التغييرات التي أجريت حتى الآن وإضفاء الطابع المؤسسي عليها.
La délégation malaysienne convient que le moment est venu de renforcer et d'institutionnaliser toutes les modifications apportées jusqu'à présent.
(الفقرة 5(و): قمتُ بتبسيط الإشارة إلى المادتين 6 و7 آخذاً في الاعتبار التغييرات التي أجريت على هاتين المادتين في النص المنقح.
Paragraphe 5 f) : J'ai simplifié la référence aux articles 6 et 7 pour tenir compte des modifications apportées à ces deux articles dans le texte révisé.
وقد مكنت التغييرات التي أجريت على الأهداف والغايات الأصلية للبرامج من التركيز أكثر على مجالات أقل للمشاريع، مع تحديد الأهداف بصورة أفضل.
Les modifications apportées aux objectifs initiaux des programmes avaient permis de concentrer davantage l'attention sur un nombre limité de domaines de projet avec des objectifs mieux définis.
٢ - يجري حاليا وضع اللمسات اخيرة على نشرة امين العام المتعلقة بوظائف وتنظيم إدارة الشؤون انسانية، وذلك بعد التغييرات التي أجريت مؤخرا على هيكل تلك ادارة، وستصدر النشرة قريبا.
La version définitive de la Circulaire du Secrétaire général relative aux fonctions et à l'organisation du Département des affaires humanitaires est pratiquement terminée, après les récentes modifications apportées à la structure du Département, et elle sera publiée sous peu.
١١ - واختتمت حديثها قائلة إن التغييرات التي أجريت في الميادين القضائية وادارية على المستوى الوطني تعكس ما بذلته الحكومة من جهود للوفاء بالتزامات التي قطعتها على نفسها في مؤتمر بيجينغ.
Les changements intervenus dans les domaines juridique et administratif au niveau national témoignent de l'effort fait par le Gouvernement pour mettre en oeuvre les engagements pris à la Conférence de Beijing.
وترد التغييرات التي أجريت على الدليل منذ عرض مشروع النسخة 7 على الأطراف في عام 2012، في شكل يمكن من تتبع التغييرات في مشروع النسخة 7-1 وهي متاحة من البوابة الإلكترونية لاجتماعات أمانة الأوزون.()
Les changements apportés au manuel depuis que le projet de version 7 a été présenté aux Parties en 2012 sont indiqués dans le projet de version 7.1 qui peut être consulté sur le portail de la réunion du Secrétariat de l'ozone.
4- وأسهمت التغييرات التي أُجريت على نظام تسجيل الأسر عام 2008 في تعزيز مركز المرأة.
Les changements apportés en 2008 au système d'enregistrement familial ont permis d'améliorer la condition des femmes.
38 - ازدادت فعالية السياسات النقدية في معظم بلدان الإسكوا خلال الفترة 1996-1999 بفضل التغييرات التي أُجريت في النظام المالي وما أُضيف إليه من قواعد وأنظمة جديدة.
Au cours de la période de 1996-1999, l'introduction de nouvelles règles et réglementations dans le système financier et les modifications apportées à celles en vigueur ont permis de renforcer l'efficacité des politiques monétaires dans la plupart des pays membres de la CESAO.
التغييرات التي أجريت أو قيد اعداد
وقد اعتمدت التحليلات التي تشكل أساس هذا التقرير اعتمادا شديدا على التغييرات التي أُجريت في منتصف المدة على إطار نتائج الخطة الاستراتيجية، التي أتاحت قاعدة أدلة أقوى تقوم على أساس مؤشرات النتائج القطرية ومؤشرات النواتج الأربعة في إطار النتائج.
Les analyses qui sous-tendent le présent rapport étaient fortement tributaires des changements apportés à mi-parcours au cadre de résultats du plan stratégique, fournissant des données factuelles plus solides basées sur les indicateurs de résultats des pays et les quatre indicateurs de produits du cadre de résultats.
٠٢١- كما يرجى الرجوع إلى الشروح الواردة تحت المادة ٢ لبعض التغييرات التي أجريت في النظام القانوني لمكافحة العنصرية ورهاب اجانب والتمييز.
Il convient aussi de se référer à l'exposé fait au titre de l'article 2 au sujet de certaines modifications apportées au système juridique pour lutter contre le racisme, la xénophobie et la discrimination.
ولا بد أيضا من الاستفادة من التغييرات التي أجريت في وزارة الزراعة لضخ طاقة جديدة في تعزيز الإنتاج الزراعي ولمساعدتنا على تفادي أوجه النقص الجدية والمتكررة في الغذاء وتحفيز النمو الاقتصادي.
Les changements intervenus au Ministère de l'agriculture doivent également servir à insuffler un nouvel élan pour accroître la production agricole et nous aider à prévenir de graves et fréquentes pénuries alimentaires et à stimuler la croissance économique.
وقدم السيد روبرت مشروع المقرر المنقح الذي وضع في شكل ورقة غرفة اجتماع واستعرض التغييرات التي أجريت في جوهر المشروع وروعيت فيها الشواغل التي أثيرت في المناقشة العامة.
Présentant le projet de décision révisé, paru sous la forme d'un document de séance, M. Robert a passé en revue les changements apportés au contenu du projet de décision, qui tenait compte des préoccupations soulevées lors du débat en plénière.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 100. المطابقة: 100. الزمن المنقضي: 595 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo