التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التقارير المقدمة" في الفرنسية

rapports présentés rapports soumis
communications
les documents présentés
documents reçus
ceux soumis
dossiers soumis
dossiers présentés
inventaires soumis
ceux présentés
ceux destinés
informations communiquées

اقتراحات

إعداد توصيات للجنة التحضيرية على أساس التقارير المقدمة.
Elaborer les recommandations à faire à la Commission préparatoire sur la base des rapports présentés.
وأعربوا عن ارتياحهم لنوعية التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف؛
Ils se sont félicités de la qualité des rapports présentés à la Conférence des Parties;
وتتخذ الآراء والملاحظات والاقتراحات شكل التقارير المقدمة إلى البرلمان بمقتضى الإجراءات القائمة.
Les opinions, remarques et suggestions faites sont présentées sous forme de rapports soumis au Parlement en vertu de procédures établies.
(نسبة التقارير المقدمة في حينها)
Mesure des résultats : pourcentage de rapports soumis dans les délais impartis
ثانياً - شكل التقارير المقدمة من المجتمع المدني ومحتواها وطرائقها
II. Modèle, contenu et modalités des communications de la société civile
الآليات الممكنة لرصد وتقييم التقارير المقدمة بموجب المادة 7؛
Mécanismes éventuels de suivi et d'évaluation des rapports présentés en application de l'article 7;
وسيتم تحديد هذه المسائل بعد تحليل نوعية التقارير المقدمة.
Ces questions seront identifiées suite à des analyses de la qualité des rapports soumis.
سابعا - الإسهام في وضع استبيان لتحسين التقارير المقدمة إلى المنتدى الدائم
VII. Contribution au questionnaire relatif à l'amélioration des rapports soumis à l'Instance permanente
بــــاء - التقارير المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السادسة والسابعة
Rapports soumis aux sixième et septième sessions du Conseil des droits de l'homme
التقارير المقدمة للاتفاقية من البلدان الأطراف المتأثرة والكيانات دون الإقليمية والإقليمية.
Rapports soumis à la Convention par les pays parties touchés et les entités sous-régionales et régionales.
'2' عدد التقارير المقدمة لأغراض اجتماعات الأفرقة
ii) Nombre de rapports soumis pour les réunions de groupe des présidents
زيادة عدد التقارير المقدمة من جانب كلتي الاتفاقيتين؛
Plus grand nombre de rapports soumis au titre des deux conventions;
ثانياً - حالة التقارير المقدمة من أصحاب المصلحة
II. État des rapports soumis par les parties prenantes
وقد قدمت تفاصيل تلك القوانين في شتى التقارير المقدمة بشأن مدى الامتثال للاتفاقية.
Ces normes juridiques ont été détaillées dans les différents rapports présentés à propos de l'application de la Convention.
استعراض وتوليف التقارير المقدمة من الأطراف في الاتفاقية بشأن السياسات الوطنية فيما يتعلق بتغير المناخ
Examen et synthèse des rapports soumis par les États parties à la Convention sur leur politique nationale relative aux changements climatiques
استعرضت اللجنة التنفيذية التقارير المقدمة من اللجان المتخصصة السياسية، والاقتصادية والتجارية وقامت باعتمادها.
Le Comité a examiné et adopté des rapports présentés par les comités spécialisés se consacrant à la politique, à l'économie et au commerce.
إدراج منتظم للمناظير الجنسانية في جميع التقارير المقدمة إلى مجلس الأمن.
Inclusion systématique des perspectives sexospécifiques dans tous les rapports présentés au Conseil de sécurité.
المرفق السابع التقارير المقدمة وفقاً للمادة 7
Annexe VII Rapports présentés en application de l'article 7
وإذ يسلّم بنوعية وكثرة التقارير المقدمة في دورتيه الثالثة والرابعة،
Rendant hommage à la qualité et au grand nombre des rapports soumis à ses troisième et quatrième sessions,
وأسهمت المفوضية أيضا في عدد من التقارير المقدمة من الشعبة إلى الجمعية العامة.
Le Haut Commissariat a également contribué à la rédaction d'un certain nombre de rapports présentés à l'Assemblée générale par la Division.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1855. المطابقة: 1855. الزمن المنقضي: 227 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo