التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التقلبات" في الفرنسية

instabilité
volatilité
variabilité
fluctuation
fluctuations variations
bouleversements
vicissitudes
anticyclique
contracyclique
procyclique
incertitude

اقتراحات

ويقدم بلدي اليوم لشركائه أوروبيين بعض المقترحات لدرء التقلبات المالية الدولية.
Mon pays transmet aujourd'hui à ses partenaires européens des propositions pour lutter contre l'instabilité financière internationale.
وينبغي لذلك بذل جهود للحد من التقلبات الحالية.
Il importe par conséquent de s'employer à réduire l'instabilité actuelle.
المشكلة الثالثة هي التقلبات في الدخل.
Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.
ولكن يمكن مواجهة التقلبات في حد ذاتها بصورة أكثر فعالية.
Mais cette volatilité peut être combattue plus efficacement.
فرض ضوابط على رؤوس الأموال لتقليل التقلبات والاضطرابات المالية العالمية
en vue de lutter contre l'instabilité et le désordre financier à l'échelle mondiale
إصلاح الهيكل المالي الدولي لتقليل أخطار التقلبات المالية؛
Il faudrait réformer la structure financière internationale pour réduire les risques d'instabilité financière;
السياسات الدولية الرامية إلى الحد من التقلبات المالية
Politiques internationales visant à réduire l'instabilité financière
إن الوضع حرج فيما يتعلق بالأمن الغذائي، بالنظر إلى التقلبات الشديدة في الأسعار الدولية للسلع الأساسية.
Compte tenu de l'instabilité des cours internationaux des produits de base, la situation est critique en matière de sécurité alimentaire.
ويجب على المجتمع الدولي بحث تدابير لتجنب التقلبات القصيرة الأجل لرأس المال وأثره على البلدان النامية.
La communauté internationale doit examiner les mesures pour prévenir l'instabilité des capitaux à court terme ainsi que ses effets sur les pays en développement.
ويتعين على النظام الاقتصادي العالمي الجديد أن يواجه التقلبات العالمية الحالية والتهميش المتزايد للاقتصادات الفقيرة والضعيفة.
Le nouvel ordre économique mondial doit s'attaquer à la volatilité mondiale actuelle et à la marginalisation croissante des économies pauvres et faibles.
ونحن بحاجة إلى هيكل مالي جديد يتمتع بالشفافية والعدالة والصفة التمثيلية التشاركية للحد من التقلبات.
Nous avons besoin d'une nouvelle architecture financière qui soit transparente, équitable, représentative et participative et qui réduise l'instabilité.
ويمكن أن يساعد التخصيص المنتظم لحقوق السحب الخاصة على مواجهة هذه التقلبات والتخفيف من أثرها.
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
وبالنظر إلى الأحداث الجيوسياسية وعوامل السوق، تعرضت القيمة السوقية لمختلف الأصول لبعض التقلبات.
La valeur de réalisation de divers actifs, conditionnée par les événements géopolitiques ainsi que par les forces du marché, accuse naturellement une certaine volatilité.
(أ) تشجيع اعتماد رؤية أوسع لاستقرار الاقتصاد الكلي لتنشيط النمو والحد من التقلبات؛
a) Promotion d'une vision plus large de la stabilité macroéconomique pour soutenir la croissance et réduire la volatilité;
وهذا يعني أننا بحاجة ن نتفهم اثار اجتماعية المترتبة على التقلبات المالية ونستجيب لها.
Nous devons être sensibles aux conséquences sociales de l'instabilité financière.
وتتفاقم المشكلة بسبب استمرار التقلبات في الطلب الإجمالي.
Le problème est encore aggravé par l'instabilité persistante de la demande globale.
توفير ادارة وترشيد بهدف تخفيض التقلبات البالغة في اسعار؛
Gestion et rationalisation de l'offre en vue d'atténuer les fluctuations excessives des prix;
ولهذه التقلبات آثار خطيرة على فعالية البرامج.
Ces fluctuations ont des conséquences graves pour l'efficacité du programme.
مررت بالعديد من التقلبات في مزاجي مؤخراً
J'ai plein de saute d'humeur en ce moment.
الزيادة في الاحتياطي الخاص للطوارئ مربوطة بمؤشرات التقلبات في جداول المرتبات
Accroissement de la provision spéciale pour risques (indexé sur les fluctuations des barèmes de salaires)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1209. المطابقة: 1209. الزمن المنقضي: 244 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo