التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التمويل المخصص" في الفرنسية

financement
fonds alloués
financements destinés
financements alloués
subventions allouées
ressources financières consacrées
fonds consacrés
ressources spéciales
contributions à des fins spéciales
fonds affectés
fonds destinés
ressources allouées

اقتراحات

وستتلقى 156 امرأة التدريب بفضل التمويل المخصص للفترة 2004-2006.
Grâce au financement de 2004 à 2006, environ 156 femmes seront formées.
وأعربت بعض الوفود عن قلقها بشأن مستوى التمويل المخصص للبرامج العامة.
Une certaine inquiétude est exprimée sur le niveau de financement des Programmes généraux.
ومما يثير القلق بصفة خاصة الانخفاض في التمويل المخصص لتنظيم الأسرة.
La baisse des fonds alloués à la planification familiale était une source de préoccupation particulière.
51- تستحسن اللجنة التقدم الناتج عن خطط الدولة الطرف الوطنية الاستراتيجية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعن زيادة التمويل المخصص لهذا الغرض.
Le Comité note avec satisfaction les progrès réalisés par l'État partie grâce aux plans stratégiques nationaux de lutte contre le VIH/sida et l'augmentation des fonds alloués à cette fin.
وتواصلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير الجهود الرامية إلى معالجة الفجوة في التمويل المخصص للإنعاش المبكر.
Les efforts visant à remédier au problème du financement du relèvement rapide se sont poursuivis au cours de la période faisant l'objet du présent rapport.
55 - وأضاف قائلا إنه يتعين التصدي لنقص التمويل المخصص للأعمال التحضيرية للانتخابات.
Il importe également de s'intéresser à l'insuffisance des moyens de financement pour les préparatifs électoraux.
تكاليف أماكن العمل المستأجرة ومصادر التمويل المخصص لها
Prévisions de dépenses et sources de financement
ورغم ذلك، فإن العبء الأكبر من التمويل المخصص لقدرات التنسيق الأساسية يتحمله حتى الآن البرنامج الإنمائي.
Il n'en reste pas moins que la plus grosse partie du financement des moyens fondamentaux de coordination demeure à la charge du PNUD.
ومما يبعث على القلق في هذا الصدد، تخفيض التمويل المخصص للبرنامج في فترة السنتين الحالية.
À cet égard, la réduction des moyens de financement de ce programme pendant l'exercice biennal en cours est préoccupante.
وقد زيد التمويل المخصص للبحث والتطوير من أجل هذا الجهد في السنة المالية ٧٩٩١ إلى ٧,٤١ مليون دور.
Le financement de la recherche et développement consacré à cette tâche a été porté, pour l'exercice 1997, à 14,7 millions de dollars.
وسيكون من المفيد أن نعرف الجدول الزمني لتنفيذ الخطة وقيمة التمويل المخصص لها.
Il serait utile de connaître le calendrier établi pour la mise en application du plan ainsi que son financement.
وينبغي أن يكون التمويل المخصص لتخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معها مستجيبا للشواغل الجنسانية.
Le financement du changement climatique et les mesures d'adaptation doivent être sensibles au genre.
وزاد برنامج التعاون الدولي الفنلندي أيضاً في التمويل المخصص لمشاريع الإعاقة بمقدار 3 ملايين يورو.
Le programme de coopération internationale de la Finlande a aussi accru de 3 millions d'euros le financement de projets relatifs à la question du handicap.
يُنفق كامل التمويل المخصص للمشاريع السريعة الأثر على المشاريع نفسها.
Les crédits affectés aux projets à effet rapide leur sont entièrement consacrés.
على السلطات المالية أن تحوّل التمويل المخصص لقطاع المياه إلى هذه المجالات.
Les autorités financières devraient acheminer leur financement pour l'approvisionnement en eau dans ces domaines.
ولاحظ أحد الوفود أنه ينبغي استخدام التمويل المخصص بصورة استثنائية وليس كقاعدة.
Une délégation a fait remarquer que le financement préaffecté à des fins spéciales devrait être l'exception et non la règle.
لذا، ينبغي تحليل حيثيات التمويل المخصص لكل بعثة.
Le financement de chaque mission devrait donc être analysé sur ses mérites.
وسيستغل البرنامج أيضا الفرص التي يتيحها التمويل المخصص.
Elle tirera également parti des possibilités offertes par les ressources spéciales.
سجل التمويل المخصص لمكافحة الملاريا زيادة كبيرة بمرور السنوات.
Les financements pour lutter contre le paludisme se sont considérablement accrus au fil des ans.
وأضافت قائلة إن حكومتها قد زادت أيضاً التمويل المخصص لمكافحة وفيات الأمهات وناصور الولادة.
Son Gouvernement a également accru les fonds prévus pour lutter contre la mortalité maternelle et la fistule obstétrique.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 414. المطابقة: 414. الزمن المنقضي: 157 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo