التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التوصيات المقدمة" في الفرنسية

اقتراحات

وناشدت الجزائر المجتمع الدولي مساعدة السنغال في تنفيذ التوصيات المقدمة.
Elle a demandé à la communauté internationale d'assister le Sénégal dans la mise en œuvre des recommandations formulées.
وشكرت موزامبيق أيضاً على قبولها معظم التوصيات المقدمة.
Il a également remercié le Mozambique d'avoir accepté la plupart des recommandations formulées.
6- تنفيذ مختلف التوصيات المقدمة إليها من هيئات المعاهدات والإجراءات الخاصة
Mettre en œuvre les diverses recommandations faites par les organes de suivi
واليوم نشير بالتقدير إلى التوصيات المقدمة على هذا اساس.
Nous prenons acte aujourd'hui avec intérêt des recommandations faites sur cette base.
الانضمام الى الاتفاقيات والبروتوكولات وتنفيذ التوصيات المقدمة في استعراضات الأداء البيئي.
Adhésions à des conventions et à des protocoles; application des recommandations formulées dans les études de performance environnementale
1- إن التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي مقبولة عموماً لجمهورية مقدونيا.
Les recommandations formulées lors du dialogue interactif sont généralement acceptables pour la République de Macédoine.
ودرست أوزبكستان بعناية جميع التوصيات المقدمة من الدول الأعضاء.
L'Ouzbékistan a étudié attentivement toutes les recommandations formulées par les États Membres.
80- نظر وفد بوروندي في التوصيات المقدمة خلال الحوار التفاعلي.
Les recommandations formulées au cours du dialogue interactif ont été examinées par le Burundi.
التوصيات المقدمة من الدول في إطار الاستعراض الدوري الشامل
Recommandations formulées par les États dans le cadre de l'EPU
87- نظرت الجمهورية الدومينيكية في التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي.
Les recommandations formulées au cours du dialogue ont été examinées par la République dominicaine.
260- وأعربت كوبا عن سرورها للمعلومات الإضافية التي أوردتها ناورو بشأن التوصيات المقدمة.
Cuba a salué le fait que Nauru avait fourni des informations supplémentaires à propos des recommandations formulées.
وأشارت سأنت لوسيا إلى أنها استعرضت التوصيات المقدمة ضمن هذا الإطار.
Sainte-Lucie a indiqué qu'elle avait examiné les recommandations formulées dans cet esprit.
434- ولاحظت إندونيسيا مع التقدير قبول ميانمار للعديد من التوصيات المقدمة أثناء الاستعراض.
L'Indonésie a salué l'acceptation par le Myanmar de nombreuses recommandations formulées pendant l'examen.
وترد أدناه السمات البارزة لبعض التوصيات المقدمة خلال هذه الاجتماعات التي عقدها الخبراء.
Les points marquants de certaines des recommandations formulées au cours de ces réunions d'experts sont présentés ci-dessous.
39- ورحبت موريتانيا بالتدابير المتخذة لتنفيذ التوصيات المقدمة بعد الاستعراض الدوري الأول لمالي.
La Mauritanie a accueilli favorablement les mesures prises pour donner effet aux recommandations formulées à l'issue du premier examen concernant le Mali.
وسيتعين إجراء تقييم جديد في ضوء مختلف التوصيات المقدمة سابقا.
Une nouvelle évaluation sera nécessaire à la lumière des diverses recommandations formulées jusqu'ici.
'٤' ووضع التكاليف التقديرية لجميع التوصيات المقدمة ؛
iv) Calculer le coût estimatif de toutes les recommandations faites, et
وبشأن التوصيات المقدمة بمناسبة التقييم المتعمق للبرنامج، يجري اعداد استراتيجية اعمية.
S'agissant des recommandations faites suite à l'évaluation approfondie du Programme, une stratégie d'information est en cours d'élaboration.
٥٣ - ووافقت اللجنة التحضيرية على التوصيات المقدمة من فريقها العامل الجامع.
Le Comité préparatoire a approuvé les recommandations faites par son groupe de travail plénier.
وأضاف أن جميع التوصيات المقدمة من مراجعي الحسابات كانت مقبولة لدى المسجل.
En outre, toutes les recommandations formulées par les vérificateurs des comptes avaient été acceptées par le Greffier.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1451. المطابقة: 1451. الزمن المنقضي: 224 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo