التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التي أبداها" في الفرنسية

faites par formulées par exprimées par
dont ont fait preuve
formulés par
émises par
dont a fait preuve
exprimés par
dont il a fait preuve
observations remarques
observation
manifesté par
commentaires
faite par

اقتراحات

وضع الصيغة النهائية لوثيقة توجيه مشروع المقرر بناء على التعليقات التي أبداها الفريق
Finaliser le projet de document d'orientation des décisions sur la base des observations faites par les membres du groupe.
وهذا مجرد توضيح، وإنني أقدر بالتأكيد الملاحظات التي أبداها كلا السفيرين.
Ceci est juste une clarification et j'apprécie les remarques faites par les deux ambassadeurs.
اراء والمحظات التي أبداها المقرر الخاص في تقاريره السابقة؛
Les constatations et observations formulées par le Rapporteur spécial dans ses rapports précédents;
23 - السيد تاوانا: أيد الملاحظات التي أبداها ممثلا باكستان والبرازيل.
M. Tawana approuve les remarques formulées par les représentants du Pakistan et du Brésil.
إننا نتفهم المخاوف التي أبداها البعض بخصوص مخاطر الانتشار النووي.
Nous comprenons les craintes exprimées par certains concernant les risques de prolifération.
تؤيد بربادوس بشدة مظاهر القلق التي أبداها امين العام.
La Barbade fait siennes les inquiétudes exprimées par le Secrétaire général.
وأستكمل الملاحظات التي أبداها الأمين العام في تقريره، على نحو مفيد للغاية.
Il a très utilement complété les observations faites par le Secrétaire général dans son rapport.
موجز التعليقات اولية التي أبداها ممثلو الحكومات بعد اعتماد هذا التقرير المرحلي
Résumé des observations préliminaires faites par les représentants des gouvernements après l'adoption du présent rapport d'activité
36- السيد بوليه: أيّد الآراء التي أبداها الوفد الاسباني.
M. Boulet appuie les vues exprimées par la délégation espagnole.
ونوافق تماما على الملاحظات التي أبداها ممثل اليابان.
Nous souscrivons pleinement aux observations faites par le représentant japonais.
٩٤- السيد بوكار أيد المحظات التي أبداها أعضاء اللجنة آخرون.
M. POCAR fait siennes les observations formulées par les autres membres du Comité.
واستفاد المكتب أيضا من التعليقات البناءة التي أبداها المندوبون.
Le Bureau a également bénéficié des observations constructives faites par les représentants.
كما أيدت التعليقات التي أبداها رئيس اللجنة الخامسة بشأن هذه المسألة.
Elle souscrit également aux observations formulées par le Président de la Cinquième Commission sur cette question.
ثانياً - الجداول الزمنية وموجز التعليقات التي أبداها أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي
II. Calendrier et résumé des observations formulées par les parties prenantes à l'Approche stratégique
وقالت إنها تؤيد تماما المحظات التي أبداها ممث الباكستان واستراليا.
Elle souscrit pleinement aux observations faites par les représentants du Pakistan et de l'Australie.
وتأسف المفوضية لكون الوثائق لم تأخذ في الحسبان كثيراً من التعليقات التي أبداها أصحاب المصلحة الذين استشيروا.
Au regret du HCDH, ils ne tiennent pas compte de bon nombre d'observations formulées par les parties prenantes consultées.
وفيما يتعلق بالملاحظات التي أبداها ممثل كوريا الجنوبية، أود أن أعلق بإيجاز شديد.
Je voudrais faire brièvement quelques commentaires concernant les observations formulées par le représentant de la Corée du Sud.
3 - ويعكس هذا التلخيص الخيارات والآراء التي أبداها المشاركون في فريق الاتصال أثناء المناقشات.
Le présent résumé reflète les options et les vues exprimées par les participants au cours de ces débats.
والملاحظات التي أبداها سفير اليابان صباح هذا اليوم ملاحظات أؤيدها تماماً.
Je partage sans réserve les observations faites par l'Ambassadeur du Japon ce matin.
وأن التعليقات والاقتراحات التي أبداها أعضاء اللجنة ستؤخذ في الحسبان لكفالة استمرار التفاعل.
À cet égard, il sera tenu compte des observations et des suggestions formulées par les membres de la Commission afin de garantir une interaction continue.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1311. المطابقة: 1311. الزمن المنقضي: 173 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo