التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "التي دعوتها" في الفرنسية

و تلك التي دعوتها حادثة في رفع الأثقال
Et le soi-disant incident des haltères.
لقد جرت بالفعل إحالة مشاريع القوانين المنبثقة عن اتفاقات ماركوسي إلى الجمعية الوطنية التي دَعَوتُها إلى عقد دورة غير عادية.
Les projets de loi issus des Accords de Marcoussis ont déjà été transmis à l'Assemblée nationale qui elle-même a été convoquée en session extraordinaire par mes soins.
و لا مع إبنتك, التي دعوتها ثم ألغيت دعوتها.
Ni avec votre fille que vous avez invitée et décommandée.
أنا التى دعوتها بالموثوقة
Je l'ai traitée de fidèle et fiable.
، الحبّة المبالغ في تقديرها بالعالم "تلك التي دعوتِها بـ" الإستثنائيّة
la fève la plus surévaluée au monde, que vous dites "d'exception".
هذه هي الوليمة التي دعوتها إليها وهذه هي المأدبة التي ستملأها تخمة
Voilà le festin auquel je l'ai conviée... et voilà les mets dont elle se repaîtra.
حمداً للرّب أنها تظنّ أن تلك الفتاة المثيرة (تينا) التي دعوتها تكون قريبتي
Super, elle croit que Tina est ma cousine.

نتائج أخرى

وسيشارك السيد كرك أسبوع القادم في المحادثات التي دعوت إلى اجرائها في المقر مع زعماء الطائفتين القبرصيتين.
M. Clark participera la semaine prochaine aux pourparlers qui se tiendront au Siège avec les dirigeants des deux communautés chypriotes.
وستساعد الجلسة الاستثنائية للجنة مكافحة الإرهاب التي دعوتُ إلى انعقادها في 7 آذار/مارس في المضي قدما بهذا الجهد العالمي.
La réunion extraordinaire du CCT que j'ai demandée pour le 7 mars nous permettra de faire avancer cet effort déployé au niveau international.
السيد الطلحي: سأبدأ باستعراض مختصر للواقعة التي دعوت من أجلها هذا المجلس للانعقاد.
M. Ettalhi : Je vais commencer par résumer brièvement la situation qui m'a amené à demander au Conseil de se réunir.
أعني، ما هي فرص إقامتهم لحفلة شواء في الليلة التي دعوتِ نفسكِ فيها؟
Quelle est la probabilité qu'il y ait un barbecue le soir où tu t'invites ?
"أجل، والتي دعوتها لحفله"باثيتيكا
Que tu as invitée à une soirée. C'est lamentable.
تتذكرين ذلك (فكتوريا)ِ تلك الليلة التي دعوت فيها صديقاتكِ من نادي النساء
J'avais invité tes amies du campus dans ma loge.
كما تم تحديد الرابطات التي يمكن دعوتها لحضور الدورة التدريبية المقرر عقدها.
Les associations qui pouvaient être invitées à participer au cours de formation projeté ont également été identifiées.
إذا الآن من سيطهو العشاء التي تمت دعوتي إليه؟
Maintenant qui va préparer ce dîner auquel j'ai été invité ?
(ب) الجهات التي ينبغي دعوتها لحضور تلك الاجتماعات والمساهمة فيها؛
b) Déterminer qui inviter à assister et à participer à ces réunions;
تلك التي تمت دعوتها إلى حفل (وورليجنز)؟
Celle invitée au bal des Warleggans ?
هذه هي المرة الثانية التي ترفض فيها دعوتها
C'est la 2ème fois que tu refuses son invitation
52 - وفي 26 تشرين الثاني/نوفمبر، شارك مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وفريق المديرين الإقليميين في إطلاق الحملة التي دعوتُ إليها من أجل القضاء على العنف ضد المرأة (2008-2015).
Le 26 novembre, conjointement avec UNIFEM et l'équipe des directeurs régionaux, le BNUAO a organisé le lancement au niveau régional de ma campagne pour mettre un terme à la violence à l'égard des femmes (2008-2015).
تحديد المؤسسات التي ستتم دعوتها للمشاركة في اجتماعات اللجنة الاستشارية العلمية والأفرقة العاملة في ضوء قدراتها العلمية أو المؤسسية؛
Identification des institutions qui seront invitées à participer aux réunions du comité consultatif scientifique et des groupes de travail en fonction de leurs compétences scientifiques ou institutionnelles;
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5126. المطابقة: 7. الزمن المنقضي: 134 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo