التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الثماني والاربعين ساعه" في الفرنسية

بحث الثماني والاربعين ساعه في: تعريف مرادفات
48 heures
quarante-huit heures
ونظرا للتأخر في إتمام المشاورات بشأن مشروع القرار واختتام أعمال الدورة السادسة، لم يتأت للأمانة العامة الاستفادة من مهلة الثماني والأربعين ساعة الدنيا اللازمة لإعداد وتقديم البيان المتعلق بالآثار الإدارية والمالية لمشروع القرار.
En raison du retard pris dans l'achèvement des consultations sur ce projet et la clôture de la sixième session, le Secrétariat n'a pas pu disposer de la période minimale de 48 heures nécessaire pour élaborer et présenter l'état des incidences administratives et financières correspondant.
ولاحظت الشعبة في بيانها أن تأخر الانتهاء من المشاورات بشأن مشروع القرار لم يتح للأمانة العامة فترة الثماني والأربعين ساعة المطلوبة كحد أدنى لإعداد بيان الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار وتقديمه.
Dans sa déclaration, la Division notait qu'en raison des retards pris par les consultations sur le projet de résolution, le Secrétariat n'avait pas pu disposer de la période minimale de 48 heures nécessaire pour élaborer et présenter l'état des incidences financières du projet.
32- ولاحظت المكسيك بارتياح ما اتخذته هولندا من تدابير لضمان حقوق ملتمسي اللجوء، مثل الاستعاضة عن إجراء الثماني والأربعين ساعة المعجَّل.
Le Mexique a noté avec satisfaction les mesures prises par les Pays-Bas pour garantir les droits des demandeurs d'asile, notamment l'abandon de la procédure accélérée d'examen en quarante-huit heures.
50- وأعرب عن بعض التحفظات إزاء إدراج فترة الثماني والأربعين ساعة أو أي فترة زمنية محددة أخرى، إذ قد يثبت أنه تحديد بالغ الجمود وغير مناسب بحسب الظروف.
Des réserves ont été exprimées quant à l'inclusion d'un délai de quarante-huit heures ou de tout autre délai précis, qui pourrait se révéler trop rigide et inadéquat selon les circonstances.
وأُبلغت اللجنة الفرعية في جلستها 695 بأن الولايات المتحدة قد اعترضت بنجاح الساتل USA 193 وأن معظم الحطام الفضائي الناتج قد دخل الغلاف الجوي أو سيدخله في غضون الثماني والأربعين ساعة التالية.
À sa 695e séance, le Sous-Comité a été informé que les États-Unis avaient réussi à intercepter USA 193 et que la plupart des déchets spatiaux qui en résultaient étaient entrés dans l'atmosphère ou y entreraient dans les 48 heures suivantes.
وإذا رُفض طلب اللجوء المقدم في إطار الإجراء المعجل دون أن تتاح لمقدم الطلب في خلال الثماني والأربعين ساعة الأولى فرصة لحكي خبراته الموجعة فإن بإمكانه تقديم طلب ثان.
Si une demande d'asile est rejetée en vertu de la procédure accélérée sans que le demandeur ait la possibilité dans les premières 48 heures de raconter ses expériences traumatiques, il pourra présenter une deuxième demande.
غير أنه يتوجب علي إخطار المجلس بأنه ترددت أنباء وشائعات في المنطقة دون الإقليمية خلال الثماني والأربعين ساعة الماضية عن شبكة من الخطط والخطط المضادة وعن صفقات داخل صفقات.
Je dois cependant indiquer au Conseil qu'au cours des dernières 48 heures on m'a signalé qu'il y avait des rumeurs dans la sousrégion à propos d'une série de projets et contreprojets et d'accords au sein des accords.
تمديد الاحتجاز لدى الشرطة لفترة 48 ساعة إضافة إلى الفترة الأصلية التي تبلغ 72 ساعة، شريطة طلب هذا التمديد رسميا في غضون فترة الثماني والأربعين ساعة الأولى من الاحتجاز وأن يأذن به القاضي في فترة الأربع والعشرين ساعة التالية
La prolongation de la garde à vue de 48 heures au-delà des premières 72 heures à condition que le juge saisi dans les 48 heures de l'arrestation d'une demande motivée à cet effet en donne l'autorisation dans les 24 heures qui suivent;
وتدل الأحداث المروعة التي وقعت خلال الثماني والأربعين ساعة الماضية على المستوى المأساوي لمعاناة المدنيين.
Les horribles événements des 48 dernières heures montrent l'étendue tragique des souffrances civiles.
قال إسين أننا لا نأخذ راحة خلال الثماني والأربعين ساعة الأولى حان الوقت للذهاب لرؤية فيش موني
Essen dit que si on ne trouve pas une piste dans les 48 heures, ce sera le moment d'aller voir Fish Money.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10. المطابقة: 10. الزمن المنقضي: 41 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo