التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الجامع" في الفرنسية

inclusif
globale
générale
composite
omnibus
mosquée
sans exclusive
plénier inclusive ensemble global
collecteur

اقتراحات

167
164
80
59
واعتبر الحوار السياسي الجامع أولوية شاملة.
Le dialogue politique inclusif a été identifié comme priorité transversale.
باء - الحق في التعليم الجامع الجيد والمجاني
B. Droit à un enseignement inclusif, de qualité et gratuit
وتستخدم السلطات السويسرية البند الجامع الوارد في المادة 4 من قانون مراقبة السلع استخداماً واسع النطاق.
Les autorités suisses ont largement recours à la mesure d'application générale figurant à l'article 4 relative au contrôle des biens.
2- القانون الجنائي لليختنشتاين، المادة 278 (د): البند الجامع
Code pénal du Liechtenstein, 278 d : disposition générale
5 - كان الحوار السياسي الجامع جامعا بالفعل لكافة شرائح المجتمع.
Le dialogue politique inclusif a en effet favorisé la participation de tous les éléments de la société.
ونتطلع إلى استئناف عملية الحوار الجامع.
Nous attendons avec intérêt la reprise du processus de dialogue composite.
وأكدت أهمية تعزيز الثقافة الديمقراطية والحوار السياسي الجامع.
Elle souligne l'importance du renforcement d'une culture démocratique et d'un dialogue politique ouvert.
نهج واستراتيجيات التعليم الجامع (افتراضية)
Éducation intégrée - Points de vue et stratégies (formation virtuelle);
المؤتمر الدولي الأول حول التعليم الجامع والتعليم الاجتماعي
Première Conférence internationale sur l'insertion des handicapés dans l'enseignement et dans la société;
ثانيا - تقرير الفريق العامل الجامع عن مشروع لبرنامج العمل
RAPPORT DU GROUPE DE TRAVAIL PLÉNIER CHARGÉ DU PROJET DE PROGRAMME D'ACTION
ويتضمن الإطار الجامع تبياناً لعملية الالتحاق بالشراكة.
Le processus d'adhésion au programme est décrit dans le cadre global.
ونص القانون كذلك على مبادئ التعليم الجامع.
Les principes de l'éducation inclusive font également l'objet de différentes dispositions.
45- توافر الدعم الكافي سمة أساسية للتعليم الجامع.
L'existence d'un accompagnement adapté constitue une caractéristique essentielle de l'éducation inclusive.
وعملية الانضمام إلى الشراكة موجزة في الإطار الجامع.
La procédure d'adhésion est décrite dans le cadre global.
ويمثل التعليم الجامع للثقافات عنصراً أساسياً لنشر القيم المتبادلة.
L'éducation interculturelle est fondamentale pour la diffusion de valeurs partagées.
إنشاء المائدة المستديرة للحوار والعمل المشترك للنهوض بالتعليم الجامع
Tables rondes de concertation sur le renforcement de l'éducation intégrée.
مسابقة وطنية عن التجارب الناجحة في مجال التعليم الجامع
«Concours national d'expériences positives en matière d'insertion scolaire».
وكان معروضا على الفريق العامل الجامع نتائج ذلك الاستقصـاء.
Le Groupe de travail plénier était saisi des résultats de cette enquête.
وقد أدخل الفريق العامل الجامع التصويبات التالية على التقرير النهائي:
Le Groupe de travail a apporté les remaniements ci-après à ce rapport:
العملية المنتظمة والفريق العامل المخصص الجامع التابع للجمعية العامة
Le Mécanisme et le Groupe de travail spécial plénier de l'Assemblée
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1197. المطابقة: 1197. الزمن المنقضي: 196 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo