التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الجبل اسود" في الفرنسية

monténégrin
au Monténégro
Serbie-Monténégro

اقتراحات

السيدة برانكا كوفاسيفيتش لجنة هلسنكي الجبل اسود
Mme Branka Kovacecic Comité monténégrin pour le respect des Accords d'Helsinki
واستمر تحدي حكومة الجبل اسود لبلغراد.
Le Gouvernement monténégrin a continué à défier Belgrade.
ويوجد حوالي ٠٠٠ ٢٥ متشرد في الجبل اسود.
Environ 25000 personnes déplacées se trouvent au Monténégro.
)(الجيش اليوغوسفي وأفراد قوات احتياط في الجبل اسود
e) L'armée et les réservistes yougoslaves au Monténégro
وتواصل الجماعة ودولها اعضاء جعل الجزاءات أكثر فعالية، بل وزيادة عزل صربيا - الجبل اسود.
La Communauté et ses Etats membres continuent de renforcer l'efficacité des sanctions, en isolant encore plus la Serbie-Monténégro.
وإذا واصل الجانب الصربي سياساته الحالية، سيظل الصرب البوسنيون وصربيا - الجبل اسود معزولين لسنوات مقبلة.
Si la partie serbe poursuit ses politiques actuelles, les Serbes de Bosnie et la Serbie-Monténégro resteront isolés pendant des années.
وفي ٩١ تشرين أول/أكتوبر ٣٩٩١، شكل برلمان الجبل اسود لجنة تحقيق.
Le 19 octobre 1993, le Parlement monténégrin a constitué une commission d'enquête.
٤٧- أبدت حكومة الجبل اسود في العام الماضي استعداداً متزايداً للتعاون مع المقررة الخاصة.
Durant l'année écoulée, le Gouvernement monténégrin a manifesté une volonté accrue de coopérer avec la Rapporteuse spéciale.
٢٤ - ويعتبر منسق البعثة أن الحالة الحاضرة في الجبل اسود مرضية.
Le Coordonnateur de la Mission considère maintenant que la situation est satisfaisante au Monténégro.
٧٣١- وترحب المقررة الخاصة بجهود حكومة الجبل اسود بتيسير عودة المشردين من بوكوفيتسا.
Le Rapporteur spécial se félicite des efforts déployés par le Gouvernement monténégrin pour faciliter le rapatriement des personnes déplacées à Bukovica.
ويقدر عدد المشردين حاليا في الجبل اسود ٠٠٠ ٢٧ شخص.
On évalue maintenant à 27000 le nombre de personnes déplacées au Monténégro.
وطلبت البعثة من السلطات اتحادية رفع هذه القيود، نظرا لجسامة الحاجة إلى المساعدات في الجبل اسود.
La Mission a demandé aux autorités fédérales de lever ces restrictions devant l'ampleur des besoins en matière d'assistance au Monténégro.
وبالتالي فإن بريفكا بجميع منشآتها ووسائل اتصات التي تربطها بمنطقة الجبل اسود غير الساحلية جزء يتجزأ من جمهورية يوغوسفيا اتحادية.
En conséquence, avec tous ses équipements et voies de communications qui la relient à l'arrière-pays monténégrin, la péninsule de Prevlaka a le statut d'une partie intégrante de la République fédérale de Yougoslavie.
ويوجد حاليا نحو ٠٠٠ ٠٣ منهم في الجبل اسود منذ عدة سنوات.
À l'heure actuelle, quelque 30000 d'entre elles sont au Monténégro depuis plusieurs années.
وفي تشرين أول/أكتوبر ٣٩٩١ أنشأ برلمان الجبل اسود لجنة خاصة للتحقيق في اختطاف الذي وقع في سترباتسي.
En octobre 1993, le Parlement monténégrin a créé une commission spéciale chargée d'enquêter sur l'enlèvement de Strpci.
وتعمل هذه اللجنة في البوسنة والهرسك وفتحت مؤخرا مكتبين في الجبل اسود حيث بدأ تسجيل المطالبات بالممتلكات في تموز/يوليه.
Elle opère déjà dans ce pays et a récemment ouvert deux bureaux au Monténégro, où l'enregistrement des demandes de restitution a commencé en juillet.
بيد أن العضو الصربي الوحيد في المجلس غادر كوسوفو إلى الجبل اسود.
Toutefois, le seul membre du Conseil appartenant à la communauté serbe du Kosovo est parti au Monténégro.
وتواصل منظمة الصحة العالمية أنشطتها في إسداء المساعدة النفسية واجتماعية في حات الطوارئ لشخاص المشردين داخليا في الجبل اسود.
L'OMS poursuit ses activités d'assistance psychosociale d'urgence aux personnes déplacées au Monténégro.
وتهيمن وكالة أنباء تانيوغ الموجودة في بلغراد على قطاع اعم في الجبل اسود.
L'agence de presse Tanjug de Belgrade domine le secteur de l'information au Monténégro.
١١١- وحددت المقررة الخاصة أيضاً بعض مجات القلق في صدد حالة وسائط اعم في الجبل اسود.
Le Rapporteur spécial a également relevé certains points préoccupants en ce qui concerne la situation des médias au Monténégro.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 312. المطابقة: 312. الزمن المنقضي: 168 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo