التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: الشراكة الجديدة
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الجديدة" في الفرنسية

اقتراحات

وتضمنت استمارتها الجديدة سؤالا لتحديد الأصل العرقي للسكان.
Son nouveau formulaire comprenait une question visant à déterminer l'origine raciale de la population.
واليابان الجديدة لديها خطة لتحقيق ذلك.
Le nouveau Japon a un plan pour atteindre cet objectif.
واليابان الجديدة ستحتاج أيضا إلى الاستجابة المناسبة للعولمة.
Le nouveau Japon devra également répondre, de façon appropriée, à la mondialisation.
وقدمت الأرجنتين وبيرو وكولومبيا 12 عرضاً إيضاحياً عن ألنميطه الجديدة.
Sur ce nouveau module, l'Argentine, la Colombie et le Pérou ont présenté douze exposés.
36- وذكرت سنغافورة أن الحكومة الجديدة تتعهد بمواصلة تعزيز حقوق الإنسان.
Singapour a indiqué que le nouveau gouvernement était déterminé à continuer de promouvoir les droits de l'homme.
وقد جرت الانتخابات البرلمانية بنجاح وبدأ تشكيل الحكومة الجديدة.
Les élections parlementaires se sont déroulées avec succès et le nouveau Gouvernement commence à prendre forme.
ونتيجة لهذه الظاهرة الجديدة، وضعت الحكومة سياسة جديدة للهجرة.
Face à ce nouveau phénomène, le Gouvernement a établi une nouvelle politique en matière d'immigration.
وينبغي تعيين الوظيفة الجديدة بموافقة الموظفة المعنية.
Le nouveau poste doit être défini avec l'approbation de l'employée.
وقررت الحكومة الجديدة بعد تشكيلها إلغاء مكتب إدارة المديريات.
Après sa constitution, le nouveau gouvernement a, par décision, supprimé les bureaux d'administration de zone.
وسيكون دعم الحكومة الجديدة ضرورياً لمتابعة التقدم في هذا المضمار.
L'appui du nouveau gouvernement sera essentiel à la réalisation de progrès à cet égard.
الأهداف العامة لخطة العمل الجديدة هذه هي:
Les objectifs d'ensemble du nouveau plan d'action sont les suivants :
سوف تدمج عملية بناء القدرات في النشاطات عبر الآليات الجديدة
Le renforcement des capacités serait intégré dans les activités du nouveau mécanisme dans son ensemble
مراجعة هذه المادة وفقا للأحكام الجديدة لمدونة الأسرة
Décision Révision de cet article selon les nouvelles dispositions du Code de la famille
والأنظمة الجديدة تعامل الأبوين على قدم المساواة.
Les nouvelles règles traitent les parents sur un pied d'égalité.
وسألت أيضاً كيف تُعَدُّ القوانين الجديدة وكيف أُعِدَّ التقرير.
Elle veut également savoir comment la nouvelle législation a été élaborée et le rapport établi.
1-3-2- تعزيز القدرة على التصدي لأشكال الجريمة الجديدة والناشئة
1.3.2. Capacité accrue de faire face aux nouvelles formes de criminalité 1.3.3.
دال - الخدمات: الحدود التجارية والإنمائية الجديدة
D. Services: la nouvelle frontière pour le commerce et le développement
وتتزايد أهمية الآليات والتحالفات الجديدة ولكن يتعين تنسيق أعمالها بصورة أفضل.
Les nouveaux mécanismes et les nouvelles alliances prennent une importance toujours grandissante, mais doivent mieux coordonner leurs activités.
[معالجة التكاليف الإضافية المتصلة بالالتزامات الجديدة]
[Assurer la prise en compte des surcoûts liés aux nouvelles obligations]
المشاريع الجديدة التي سيبدأ تنفيذها في فترة السنتين 2008-2009
Nouveaux projets dont l'exécution doit commencer au cours de l'exercice biennal 2008-2009
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 84097. المطابقة: 84097. الزمن المنقضي: 239 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo