التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الحق في الحصول على المعلومات" في الفرنسية

droit à l'information
droit de recevoir des informations
droit d'obtenir des informations
le droit d'être informés
droits à l'information
Droit d'être informé
le droit d'accès à l'information
رابعاً - الحق في الحصول على المعلومات وفي المشاركة 31-65 10
IV. DROIT À L'INFORMATION ET À LA PARTICIPATION 31 - 65 11
المادة 20 القيود المفروضة على الحق في الحصول على المعلومات 120-122 36
Article 20. Restrictions au droit à l'information 120 - 122 30
المسائل الموضوعية: المساواة في التمتع بحماية القانون، الحق في الحصول على المعلومات، انتهاك حرمة المنازل
Questions de fond: Égale protection de la loi, droit de recevoir des informations, immixtion illégale au domicile
إننا نعتبر أن لجميع الشبان الحق في الحصول على المعلومات الدقيقة عن كيفية حماية أنفسهم وكيفية تبني المهارات التي تحد من سلوكهم الخطر.
Nous considérons que tous les jeunes sont en droit de recevoir des informations exactes sur la manière de se protéger et de réduire les comportements à risque.
حماية المعلومات الشخصية؛ الحق في الحصول على المعلومات
Protection des données personnelles et droit d'obtenir des informations
باء - الحق في الحصول على المعلومات بشأن المسائل البيئية والمشاركة العامة في شؤون البيئة
B. Droit à l'information et participation du public aux décisions concernant l'environnement
الحق في الحصول على المعلومات التي تساعد المعوقين في اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن المسائل العامة والسياسية.
Droit à l'information permettant aux personnes handicapées de se prononcer en connaissance de cause sur les affaires publiques et politiques.
وبات الدستور يضمن "الحق في الحصول على المعلومات"(26) كحق أساسي.
Le «droit à l'information» est désormais un droit fondamental garanti par la Constitution.
62- يلاحظ المقرر الخاص أنه بالرغم من أن قائمة المعايير المذكورة أعلاه ليست شاملة، فإنها تورد عدة أمثلة على وجود قواعد ومعايير قانونية بالفعل بشأن الحق في الحصول على المعلومات على المستويين الدولي والوطني.
Le Rapporteur spécial estime que, même si elle n'est pas exhaustive, la liste de normes présentée ci-dessus offre plusieurs exemples de normes juridiques qui existent en matière de droit à l'information, tant à l'échelle internationale qu'au niveau régional.
(هـ) الحق في الحصول على المعلومات والمشورة القانونيتين.
e) Le droit à l'information et aux conseils juridiques.
122- ينص القانون المتعلق بالإعاقة أيضاً على الحق في الحصول على المعلومات.
La loi sur les personnes handicapées prévoit aussi le droit d'accès à l'information.
وسندافع عن الحق في الحصول على المعلومات الحقيقية والموضوعية.
Nous défendrons le droit à l'information véridique et objective.
وتكفل الفقرة 2 من المبدأ الرابع الحق في الحصول على المعلومات.
Le paragraphe 2 du même principe garantit le droit à l'information.
باء - آليات التنفيذ والرصد من أجل إعمال الحق في الحصول على المعلومات
Mécanismes de mise en œuvre et de surveillance pour la réalisation du droit à l'information
الحق في الحصول على المعلومات المتعلقة بقضايا صحة الأسرة
Accès à l'information relative aux questions de santé familiale.
كما منحت الحق في الحصول على المعلومات الجيدة دون أي رقابة.
Il garantit aussi le droit à une information de qualité sans aucune censure.
تقييد الحق في الحصول على المعلومات للأشخاص المحرومين من الحرية في حالات الاختفاء القسري
De la restriction du droit à l'information des personnes privées de liberté en cas de disparition forcée
مراجعة أو سن قوانين وطنية تضمن الحق في الحصول على المعلومات
Révision ou adoption de lois nationales garantissant le droit d'accès à l'information
وهو لا يزال يتلقى معلومات واتصالات بخصوص انتهاك الحق في الحصول على المعلومات في المسائل البيئية.
Des informations et des communications continuent de lui parvenir concernant des violations du droit à l'information en ce qui concerne les questions d'environnement.
وتعين تعزيز الحق في الحصول على المعلومات وحق العمال في أن يُستشاروا.
Les droits à l'information et à la consultation des travailleurs ont du être renforcés.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 360. المطابقة: 360. الزمن المنقضي: 199 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo