التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: عوامل الخطر
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الخطر" في الفرنسية

اقتراحات

وهذه الأرقام لا تعكس حقيقة الخطر الذي تواجهه المرأة.
Ces chiffres ne reflètent pas la réalité de danger à laquelle les femmes sont confrontées.
فالاسترضاء والصمت والإهمال استراتيجية تتسم بالمجازفة في مواجهة الخطر.
La conciliation, le silence et la négligence représentent une stratégie risquée face au danger.
والنتيجة أن العنصرية أصبحت تشكل الخطر الأكبر أمام الديمقراطية.
Le racisme constitue, en conséquence, le plus grand danger pour la démocratie.
زيادة معدل بدل الخطر للموظفين المعينين محليا
Relèvement de la prime de danger pour les fonctionnaires recrutés localement
إبتعدت عن الخطر الهالك لمدة ثلاث أسابيع
Je n'ai pas été en danger mortel depuis trois bonnes semaines.
يبدو انه انت من وضعه في الخطر
Puisque c'est vous qui l'avez mit en danger.
خطتك للتعامل معه تتضمن وضع المدرسة في وجه الخطر
Ta stratégie pour t'en débarrasser implique de mettre en danger l'école.
لغرض بمساعدة الجمهورية في أوقات الخطر الرهيب
"en vue d'aider la République en temps de danger absolu."
ويشكل تردي البيئة الخطر الرئيسي على التنمية.
La dégradation de l'environnement y constitue un obstacle majeur au développement.
تبادل المعلومات والتحليلات من أجل تقييم الخطر الإرهابي.
Échange de renseignements et d'analyses aux fins d'évaluation de la menace terroriste.
برنامج للدفاع الوطني المضاد للقذائف يواجه الخطر المتوقع
Un système national de défense antimissile susceptible de contrer la menace prévue
تقييم وتحليل احتمالات ارتكاب الاحتيال في العمليات الشديدة الخطر وتقديم التوصيات بالإجراءات التصحيحية
Évaluation et analyse des secteurs d'activités à haut risque de fraude et recommandations quant aux mesures correctives à prendre
1 - الوضع الأمني العام داخل أفغانستان والمواقع الأخرى الشديدة الخطر
La situation générale en matière de sécurité en Afghanistan et dans d'autres zones à haut risque
جيم - دمج التخطيط والعمل عبر مختلف فئات الخطر
C. Intégration de la planification et des activités pour divers types de risques
ويقع على المحامي العام عبء إثبات الخطر.
Il appartient à l'Attorney général d'apporter la preuve de ce danger.
نظم الوقاية والحماية التي تستهدف خفض الخطر
Systèmes de prévention et de protection centrés sur la réduction des risques
الخطر 1 - استغلال أطر الحوار لأغراض الدعاية
Risque 1. Transformation des cadres de dialogue à des fins de propagande
الخطر 2 - إفقار وتفكك النسيج الاجتماعي لأغلبية السكان
Risque 2. Appauvrissement de la majorité de la population et désintégration du tissu social
التدابير الوقائية التي يمكن اتخاذها للحد من الخطر الإنساني
Mesures préventives qu'il serait possible de prendre afin de réduire les risques de problèmes humanitaires;
تناسب تدابير مكافحة الإرهاب مع درجة الخطر الإرهابي.
Proportionnalité entre les mesures de lutte contre le terrorisme et le niveau de la menace terroriste.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10915. المطابقة: 10915. الزمن المنقضي: 111 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo