التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الداخلية للإنترنت" في الفرنسية

وهذا النظام محوسب حالياً في إطار الشبكة الداخلية للإنترنت للخدمات الصحية.
Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.
وإضافة إلى ذلك، أدى بحث مكتب خدمات الرقابة الداخلية للإنترنت إلى تحديد 10 شبكات رئيسية للمعارف ذات صلة بأفريقيا، وثماني شبكات أخرى على الأقل تركز على أفريقيا.
En outre, en cherchant sur l'Internet, le BSCI a découvert au moins huit grands réseaux expressément consacrés à l'Afrique et 10 autres ayant un rapport avec ce continent.

نتائج أخرى

وهذه الممارسة، التي شُرع بها في أوائل 2002، سيجري تعزيزها بنشر المعلومات من خلال الشبكة الداخلية والإنترنت.
Cette pratique, qui avait déjà été mise en place au début de 2002, sera renforcée grâce à la diffusion d'informations sur l'Intranet et l'Internet.
وقد أحرز تقدم كبير، ولا سيما فيما يتعلق بالمنشورات والاتصالات، والشبكة الداخلية والإنترنت.
De grands progrès ont été faits, notamment dans les publications et les communications, Intranet et Internet.
هل تعلم، أنا أشتري كل ملابسي الدّاخلية من الأنترنت
Tu sais, j'achète tous mes sous-vêtements sur internet.
22 - وأعد "دليل إلكتروني للموارد البشرية" يمكن الوصول إليه على الشبكة الداخلية والإنترنت وبدأ العمل به، مما يتيح لجميع موظفي الأمانة العامة الوصول إلى جميع القواعد والإجراءات الإدارية بما فيها الإصدارات والتعميمات الإدارية ذات الصلة.
Le Manuel de gestion des ressources humaines, qui peut être consulté sur l'Intranet et l'Internet, a été mis au point pour donner accès à tous les fonctionnaires du Secrétariat à toutes les règles et procédures administratives, y compris tous les textes administratifs pertinents.
وقد اشتركت اليونسكو في وضع السياسات داخل مؤسسة الإنترنت المذكورة آنفا من خلال لجنتها الاستشارية الحكومية.
L'Organisation a participé à la définition des grandes orientations de l'ICANN par l'intermédiaire de son comité consultatif gouvernemental.
فتح صفحة داخلية على الإنترنت مع وصلات لمقدمي المعونة؛
l'établissement d'une page d'accueil permettant d'accéder à des propositions d'aide variées et pertinentes;
بدأ تشغيل مواقع على الشبكة الداخلية وعلى شبكة الإنترنت تتعلق بالسلوك والانضباط
Les sites Web consacrés à la déontologie et à la discipline sont opérationnels sur l'intranet et Internet.
استخدام الإنترنت والشبكة الداخلية والبرامجيات لدعم تعيين الموظفين.
Se servir de l'Internet, de l'Intranet et d'applications logicielles pour faciliter les recrutements.
وما فتئ الفريق العامل ينسق الجهود التي تبذلها شتى المنظمات لمواءمة صفحاتها الداخلية على انترنت والمتصلة بالسفر والنقل وإتاحـــة سبل الوصول لجميـــع المستعملين إلى جميع الصفحـــات.
D'autre part, il a coordonné les efforts menés par différentes organisations pour harmoniser leurs pages Web en ce qui concerne les questions de voyage et de transport et pour ouvrir l'accès de toutes ces pages à tous les utilisateurs.
وقد تأجل إطلاق قاعدة بيانات توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الإنترنت بسبب حدوث تعطّل من جانب المورّد.
Le lancement de la base de données en ligne de recommandations du BSCI a été reporté en raison d'une interruption de service du fournisseur.
رئيس الاتصالات الداخلية وعبر الإنترنت، وهو تابع لمدير مكتب الاتصالات
Chef pour la communication interne et la communication en ligne. Il relève directement du Directeur du Bureau de la communication.
وتتفاوت القواعد المستخدمة لتيسير دخول المعوقين تفاوتا كبيرا بين مختلف البلدان، وداخل مجتمع الإنترنت الدولي.
Or, les normes divergent considérablement d'un pays à l'autre mais aussi au sein de la communauté internationale de l'Internet.
أعيدي تنظيم أرقام وحروف لوحات السيارة وستحصلين على عنوان داخل شبكة الإنترنت المُظلمة
Alignez les trois plaques, et vous avez l'adresse d'un site du dark web.
وأتيحت معلومات ذات صلة عبر الإنترنت والشبكة الداخلية لفائدة المدعين العامين.
Des informations pertinentes ont été mises à disposition sur Internet et sur le réseau interne du ministère public.
انتظروا، شبكة الإنترنت الداخلية الموصولة بوزارة الأمن الداخلي
Attendez. La sécurité intranet d'intérieure.
وسوف يكون هذا النظام متوفرا لمدراء البرامج من خلال شبكة الإنترنت الداخلية.
Ce dispositif sera mis à la disposition des responsables de programme sur l'Intranet.
تنسيق عملية تطوير شبكة إنترنت داخلية وخارجية لعمليات حفظ السلام
Coordination de la mise en service de sites Extranet et Intranet consacrés aux opérations de maintien de la paix;
أنشأت جميع المنظمات تقريبا شبكات داخلية ومواقع على شبكة انترنت.
Presque toutes les organisations ont mis en place un Intranet et des sites Web.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 496. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 434 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo