التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الدراســة المتأنية" في الفرنسية

examen attentif
mûre réflexion
examiner de près
étude plus approfondie
examinées attentivement
examiné soigneusement
étudiées attentivement
وفي هذا السياق أوصي باتخاذ تدابير طوعية إلى جانب الدراسة المتأنية للظروف الوطنية.
Dans ce contexte, des mesures volontaires ont été recommandées dans le cadre d'un examen attentif du contexte national.
غير أنه لوحظ أيضاً أن التنقيحات المقترحة تستلزم مزيداً من الدراسة المتأنية، نظراً للطبيعة المعقدة لهذه القضايا.
On a toutefois également fait observer que les révisions proposées appelaient un nouvel examen attentif, étant donné la complexité des questions.
وبعد الدراسة المتأنية، فقد اتخذ قرار منع سفر السيد بنيتز في هذه الحالة بالذات لأن السفر لم يكن لأغراض العمل الرسمي للأمم المتحدة.
Après mûre réflexion, il a été décidé de ne pas autoriser le déplacement de M. Benitez dans ce cas précis parce qu'il ne s'agissait pas d'un voyage officiel pour l'Organisation des Nations Unies.
وبعد الدراسة المتأنية، اتخذ قرار منع سفر السيدة بارغاس في هذه الحالة لأن الاجتماع الذي طلبت السفر لحضوره لم يكن من اجتماعات الأمم المتحدة الرسمية.
Après mûre réflexion, la décision de refuser à Mme Vargas l'autorisation de se déplacer dans ce cas précis a été prise parce qu'il ne s'agissait pas d'une réunion officielle de l'ONU.
80 - وأشار إلى أن تقرير الإبراهيمي يتضمن توصيات مفيدة كثيرة تتطلب الدراسة المتأنية.
Le « rapport Brahimi » contient de nombreuses recommandations très utiles méritant un examen attentif.
وأوضح أن المؤتمر سيتخذ، في ذلك الصدد قراره بشأن تمديد المعاهدة استنادا إلى الدراسة المتأنية والتقييم الواقعي للتزامات والمسؤوليات التي تعهدت بها كافة اطراف في ذلك الصك.
À cet égard, la Conférence décidera, en se fondant sur un examen attentif et une évaluation réaliste des obligations et responsabilités de toutes les Parties, s'il convient de proroger le Traité.
55- ومن الواضح أن هذه المسائل ذات أهمية قصوى وتتطلب الدراسة المتأنية والاهتمام من قبل كل المشاركين و/أو المهتمين بتيسير التجارة الدولية في كل من القطاعين الخاص والعام.
Ces questions sont manifestement de la plus haute importance et elles exigent un examen attentif de toutes les entités, tant du secteur public que du secteur privé, qui participent au commerce mondial ou sont désireuses de la faciliter.
السيد كارسغارد)كندا()ترجمة شفوية عن انكليزية(: بعد الدراسة المتأنية، أيدت كندا القرار الذي اتخذناه توا.
M. Karsgaard (Canada) (interprétation de l'anglais) : Après un examen attentif, le Canada a soutenu la résolution que nous venons d'adopter.
وتبين الدراسة المتأنية لتقرير الأمين العام نفس الشيء.
Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.
وما زالت هذه المقترحات العملية قيد الدراسة المتأنية.
Les propositions concrètes qui ont été faites continuent d'être étudiées attentivement.
ويسر كيريباس، بعد الدراسة المتأنية، أن تقدم هذه الردود.
Après les avoir étudiées attentivement, elle a le plaisir d'y apporter les réponses ci-après.
وتعتبر اليابان أنه من الضروري عدم العمل باندفاع بل يجب الاستمرار في الدراسة المتأنية للموضوع.
Le Japon considère qu'il faut absolument ne pas se précipiter et poursuivre l'examen approfondi de cette question.
وأضاف أن توصيات الأمين العام بشأن مضمون الصك الدولي تستحق الدراسة المتأنية.
Il convient de tenir dûment compte des recommandations du Secrétaire général concernant la teneur de cet instrument international.
وأكد أيضا، أهمية الدراسة المتأنية للظروف السياسية والاقتصادية للدول التي تقدمت بطلبات استثناء بموجب المادة 19.
Il importe aussi d'examiner à fond la situation politique et économique des États qui demandent une dérogation à l'Article 19.
وتستحق الاستنتاجات التي تخلص إليها أفرقة العمل الدراسة المتأنـيـة من جانب الدول الأعضاء.
Les conclusions de ces groupes de travail doivent être examinées attentivement pas les États Membres.
ولكن يبدو أن الطرائق المحددة ستخدام هذه اموال تتطلب مزيدا من الدراسة المتأنية.
Néanmoins, il faudrait davantage étudier les modalités concrètes d'utilisation de ces fonds.
وبالتالي ينبغي إيء هذه الفقرة مزيدا من الدراسة المتأنية.
Cet article donc doit être soigneusement pesé.
وفي رأينا، أن هذا اقتراح يستحـــق الدراسة المتأنية للغاية.
Cette proposition mérite, à notre avis, la plus grande attention.
ب) الدراسة المتأنية للبيئة بحثا عن العقبات الممكنة أو الفرص الناشئة؛
b) La capacité d'analyser l'environnement pour y déceler des contraintes éventuelles ou des possibilités en émergence;
هذا الأمر يستحق المزيد من الدراسة المتأنية المتوازنة التي تراعي على نحو كاف مسؤوليات بلدان الشمال والجنوب.
Cette question mérite une attention plus soignée et équilibrée, en prenant suffisamment en compte les responsabilités du Nord et du Sud.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 64. المطابقة: 64. الزمن المنقضي: 101 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo