التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الدعمِ" في الفرنسية

اقتراحات

توفير الدعم لتنفيذ نماذج المدارس الصديقة للأطفال
Appui à la mise en œuvre des modèles scolaires adaptés aux enfants
الدعم وبناء القدرات في مجال أنشطة الاتصال
Appui et renforcement des capacités pour un dialogue direct avec les collectivités
هو إفترضَ للتَصَرُّف وفق الدعمِ منك، لكن بدلاً مِن ذلك، دَخلَ...
Il devait agir en soutien, mais à la place, il est allé...
باء - صياغة وتنفيذ سياسات الدعم والأطر القانونية المناسبة
B. Formuler et mettre en œuvre des politiques de soutien et les cadres juridiques appropriés
إلغاء جميع إعانات التصدير وتدابير الدعم المحلي للقطن.
Éliminer toutes les subventions à l'exportation et les mesures de soutien interne en matière de coton.
تعيين المدير التنفيذي؛ الدعم المقدم من الأمين العام.
Nomination du Directeur exécutif; appui du Secrétaire général; maître d'œuvre des travaux
تقديم المساعدة في وضع الخطط لأنواع الدعم المختلفة؛
Fourniture d'une assistance pour l'élaboration de plans concernant différents types de soutien;
واو - إنشاء مرافق الدعم وآليات التمويل الابتكارية
Mise en place de moyens de soutien et de mécanismes financiers novateurs
الدعم الإداري/التقني: قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات
Appui administratif et technique : Section des communications et des services informatiques
أ - الدعم الصحي للمرأة خلال الحمل والولادة
a) Soutien à la santé des femmes durant la grossesse et l'accouchement
النساء ونظم الدعم العامة لمنظِّمات المشاريع والأعمال التجارية
Les femmes et les programmes publics de soutien aux entrepreneurs et aux entreprises
توجه الدعم لإجراء الدراسات والأبحاث حول حقوق الإنسان
Soutien aux études et à la recherche dans le domaine des droits de l'homme;
ضرورة زيادة تعزيز الرعاية الطبية والقدرة على الدعم
Les capacités de soins et de soutien médicaux doivent être encore renforcées;
الدعم المقدم من شعبة الدعم اللوجستي لتزويد القوات المسلحة اللبنانية بالوقود
Appui à la Division du soutien logistique pour l'avitaillement en carburants de l'armée libanaise 1
يُشاهدُ مثل الدعمِ الجويِ وَاصِل أخيراً.
On dirait que le support aérien soit enfin arrivé.
أُريدُ ذلك الدعمِ الجويِ جاهزِاً للإقْلاع في خمس دقائقِ
Envoyez renfort aérien dans 5 minutes.
سنقوم بعد سريع للرؤوس، نرى ما نَتعاملُ معه، ثمّ نتصل لطلب الدعمِ
On va les compter rapidement, puis appeler du renfort.
بدون الدعمِ الأسطولِ.
Sans le soutien de la flotte.
ثالثا - نطاق واستخدام حساب الدعم والميزانية العادية
III. AMPLEUR ET UTILISATION DU COMPTE D'APPUI ET DES CRÉDITS INSCRITS AU BUDGET ORDINAIRE
ويمكن تصنيف ذلك الدعم والتعاون في ثلاثة مجالات عامة.
On peut diviser ces types d'appui et de coopération en trois domaines généraux.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 78406. المطابقة: 78406. الزمن المنقضي: 397 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo