التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الديموغرافية" في الفرنسية

démographique
démographie
sociodémographiques

اقتراحات

وتعرضت للخراب الشديد الحالة الديموغرافية في منطقة تشيرنوبيل.
La catastrophe de Tchernobyl a fortement perturbé l'évolution démographique des zones contaminées.
وقد يصبح الاعتداء على النساء المسنّات أكثر انتشاراً بسبب التغيُّرات الديموغرافية.
En outre, l'évolution démographique risque d'accroître la prévalence de la maltraitance des femmes âgées.
وتعتبر العلاقة القائمة بين التعليم والتغيرات الديموغرافية والاجتماعية بأنها علاقة ترابط.
La relation entre l'éducation, la démographie et les changements sociaux est une relation d'interdépendance.
وكان عليها أن تتبع نمو السكان وتوفر المعلومات الديموغرافية اخرى.
Elle devait suivre le mouvement général de la population et fournir d'autres informations sur la démographie.
ويؤكد تنقيح عام 2004 تباين الديناميات الديموغرافية السائدة في عصرنا هذا.
La Révision de 2004 confirme la diversité de la dynamique démographique de notre époque.
كذلك فقد أقامت امم المتحدة أيضا هياكل تنفيذية لمساعدة الدول في سياستها الديموغرافية.
Mais l'Organisation des Nations Unies a également institué des structures opérationnelles pour assister les États dans leur politique démographique.
ما الموقف الذي ينبغي لنا اتخاذه إزاء الزيادة الديموغرافية والتركيبة السكانية؟
Quelle doit être notre attitude face à l'accroissement démographique et à la structure de la population?
دراسة حول الاتجاهات الديموغرافية للسكان، وتشمل موجزا لمؤشرات السكان والتنمية في بلدان منطقة البحر الكاريبي
Étude sur l'évolution démographique et récapitulatif des indicateurs de population et de développement dans les pays des Caraïbes
ستساعد هذه التدابير في الحد من هجرة النساء من المناطق الريفية وتحسين الحالة الديموغرافية.
Toutes ces mesures contribueront à faire diminuer l'exode rural des femmes et à améliorer la situation démographique.
وتتطلب التطورات الديموغرافية العمل على إيجاد حلول جديدة ومشتركة بين المرأة والرجل في حياتهما الخاصة والوظيفية.
L'évolution démographique appelle de nouvelles solutions conjointes entre les femmes et les hommes dans leur vie privée et dans leur carrière.
الخلفية الديموغرافية 1990-1997 (عن كل ألف)
Situation démographique 1990-1997 (pour 1000) Années Mariages
21- إن التغيرات المسجلة في التطورات الديموغرافية تتجلى أيضاً في هيكل الأعمار.
L'évolution démographique a eu également des répercussions sur la structure par âge.
الفقرة 88 المتعلقة بالتنوع والمكونات الديموغرافية لمجتمعات الشعوب الأصلية، بما في ذلك المعوقون
Paragraphe 88, relatif à la diversité et à la structure démographique des communautés autochtones, y compris les personnes handicapées
الآن، فعلت بعض البحوث الأولية إلى الذين تستهدفهم الديموغرافية، حسنا؟
J'ai fait des recherches préliminaires sur votre cible démographique, d'accord ?
ونعلم كلنا أيضا أن معظم هذه الزيادة الديموغرافية يتركز في أفقر دول ارض.
Nous savons tous aussi que cette croissance démographique est largement concentrée dans les pays les plus pauvres de la planète.
الحولية الديموغرافية، ١٩٩٠ و ١٩٩١)الطبعتان ٤٢ و ٤٣(
Annuaire démographique, 1990 et 1991 (42e et 43e éd.)
الحولية الديموغرافية، عدد خاص عن الشيخوخة
Annuaire démographique, numéro spécial consacré au vieillissement
فلقد حصل انتقال من التأكيد السابق على الديموغرافية وتحديد النسل الى السكان والتنمية المستدامة.
On assiste à un déplacement de l'accent mis précédemment sur la démographie et le contrôle de la population vers les personnes et le développement durable.
البناء النفسي لأبناء الشهداء وعلاقاته ببعض المتغيرات النفسية الديموغرافية.
La psychologie des enfants de martyrs mise en relation avec certaines variables psychologiques et démographiques.
وتُنَاقَش المصادر المختلفة للبيانات الديموغرافية في الفرع ألف.
Dans la section A, les diverses sources de données démographiques sont examinées.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 640. المطابقة: 640. الزمن المنقضي: 119 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo