التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الرئيس نَحتاج لان نأخُذك" في الفرنسية

سيدي الرئيس نَحتاج لان نأخُذك إلى غرفة المؤتمرات
Nous devons vous mettre en sécurité.

نتائج أخرى

فالعامة لا يعرفونك ونحتاج لأن نخبرهم بقصتك
Les gens ne vous connaissent pas. On doit leur raconter votre histoire.
سيدي نحتاج لأن نبيع منتجنا, وليس شركتنا
Monsieur, nous avons besoin de vendre notre produit, pas notre société.
نحتـاج لأن نشـق التـأمـور لنسيطـر علـى الإصـابـة
Il faut ouvrir le péricarde pour obtenir un contrôle proximal.
نحتاج لأن نقنع مجلس الادارة بأن يساندها
On doit convaincre le conseil d'administration de la soutenir.
نحتاج لأن نبدأ بفعل أشياء مثل لولا، رئيس البرازيل.
Nous devons commencer à faire des choses comme Lula, le Président du Brésil.
صحيح, لهذا السبب نحتاج لأن نتعلم أن نكسر الحلقة
C'est ça, c'est pourquoi nous devons apprendre... à rompre le cercle.
نحتاج لأن نسألك بعض الأسئلة بشأن جريمة حدثت باكراً الليلة
On a des questions sur un meurtre qui a eu lieu plus tôt ce soir.
نحتاج لأن نكون قادرين على التحرك حالما يعود فريق الهجوم
Nous voulons être capable de changer d'endroit dès que notre équipe d'attaque reviendra.
الآن كل ما نحتاجه لأن يتصل أحدهم
Maintenant on a juste besoin que quelqu'un appelle.
نحتاج لان نجد مخزن ذخيرة مهجور في المستوي 1315
Nous devons trouver un entrepôt de munitions abandonné au niveau 1315.
نحتاج لأن نحطم سكوتلندا حتى نتأكد أنها لن تثور ضدنا
Nous devons écraser l'Écosse pour être certains qu'elle ne se soulèvera pas contre nous.
لكن نحتاج لأن نخوض في أمر إختطافك مرة أخرى
Mais nous avons encore besoin de parler de votre enlèvement.
سوف نحتاج لأن نرى سجل فواتير اخر عشر سنوات
On va devoir jeter un oeil sur vos factures des 10 dernières années.
نحتاج لأن نتحدث... لكن ليس هنا
Il faut qu'on parle, mais pas ici.
فلن نحتاج لأن يدمرنا السيلونز... لأننا سنفعل ذلك بأنفسنا
Ce ne sont pas les Cylons qui nous détruiront, nous le ferons nous-même.
وبالطبع نحتاج لأن نقلق بشأن الأفراد.
Et bien sûr nous devons nous inquiéter des individus.
نحتاج لأن نسألك بعض الأسئلة بشأن جريمة حدثت باكراً الليلة
J'ai des questions à vous poser sur un meurtre commis ce soir.
نحتاج لأن ندعم المزيد من البحوث.
Il faut plus de financement pour la recherche.
نحتاج لأن نتحدث عن خطط زفافك إذاً أين أنتِ ؟
Nous devons parler des préparatifs du mariage; alors où en êtes-vous?
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 327. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 246 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo