التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الرحى" في الفرنسية

Millstone
le pivot
feux
وهذه مناطق وقعت بين شقي الرحى في أثناء الصراع.
Ces zones se sont trouvées prises dans le conflit.
وليس الشعب الأفغاني موضع حسد، ولا سيما الآن وهو واقع بين شقي الرحى.
Tout particulièrement maintenant, le peuple afghan, pris entre deux feux, a un sort qui est loin d'être enviable.
وتشارك في نزاعات دامية مع جماعات معادية أو حتى فيما بينها مما يولد المزيد من العنف ضد السكان المدنيين الذين يجدون أنفسهم بين شقي الرحى.
Ils s'engagent dans des luttes sanglantes avec des groupes rivaux, voire entre eux, ce qui intensifie la violence à l'encontre des civils pris entre les deux feux.
وقد خدمت المجتمع الدولي في الماضي، وهي لا تزال تمثل قطب الرحى في العلاقات الدولية اليوم.
Elle a servi la communauté internationale par le passé et reste un rouage essentiel des relations internationales aujourd'hui.
إن القيم الديمقراطية شاملة: فهي تسري على المواطنين الذين يشاركون في حياة المجتمع، وتشكِّل أساس تنظيم الحكومة والمؤسسات العامة، وهي أيضا قُطب الرحى للتعايش الدولي.
Les valeurs démocratiques sont intersectorielles : elles s'appliquent aux citoyens qui participent à la vie d'une communauté. Elles sont à la base d'un gouvernement et d'institutions publiques et constituent également le pivot de la coexistence internationale.
إن موقع الجمعية العامة المركزي في النظام الإداري للمنظمة، ممثلا في سلطاتها الانتخابية، والمتعلقة بالنظر في الميزانية، والرقابية، يجعلها قطب الرحى المؤسسي للأمم المتحدة.
« La position centrale qu'occupe l'Assemblée dans le système administratif de l'Organisation, illustrée par ses pouvoirs électoraux, budgétaires et de supervision, en fait le centre nerveux de l'ONU sur le plan institutionnel.
(فين)، حان وقت الرحي
Finn, fiston, c'estl' heure de partir
ربما يكون الاب الرحى لكى
شكرا سيدي حجر الرحى.
Merci, M. Millstone.
أنت، السيد حجر الرحى.
Toi, M. Millstone.
كبسولة الـ "سيانيد" تحتسنّ الرحى.
Ma capsule de cyanure cachée dans une fausse molaire.
ربما كان (كولسون) يقودنا إلى شقيّ الرحى دون علمه
Coulson pourrait nous piéger sans le savoir.
بالنسبة للنساء حجر الرحي، يبقى حجر الرحي
Comme pour les femmes, une belle meule reste une meule !
ومع ذلك، فإننا نستطيع تحقيق التقدم الحقيقي في الوقت الذي يواصل فيه حجر الرحى للديون الخارجية خنقنا وخنق جهودنا من أجل انتعاش والنمو.
Nous ne pourrons cependant pas faire de progrès significatifs tant qu'il nous faudra traîner le boulet de la dette extérieure, qui étouffe la reprise et la croissance.
٣٤ - وقد اتخذ الممثل الخاص مبادرات محددة تستهدف منع أو تقليل معاناة اطفال الذين يقعون بين شقي الرحى في أثناء الصراعات الجارية، ساعيا بذلك إلى ترجمة مفهوم "اطفال باعتبارهم منطقة سم" إلى ترتيبات وتدابير عملية على الطبيعة.
Le Représentant spécial a adopté des initiatives concrètes pour prévenir ou atténuer les souffrances des enfants pris dans les conflits, et cherché à traduire le concept d'«enfants comme zone de paix» en arrangements et mesures pratiques sur le terrain.
هذا قريبي، واخلاقه كانت مثل حجر الرحى على عنقي
C'est mon neveu. Je supporte sa moralité douteuse depuis toujours !
هيا (ديزي) ... عودي إلى الرحى
Allez Daisy. On se remet au travail.
حجر الرحى القديم، أحاول أن أحوله إلى مائدة
J'essaie de faire une table avec la meule.
وقد تم تطوير مشروع مصنع الرحى عام 2007 من خلال إنشاء مركز متخصص "حاضنة مواد غذائية".
L'usine Al-Raha s'est agrandie en 2007 grâce à la création du centre d'alimentation spécialisé Hasina.
وظل وفد بلادي يؤكد، على نحو حولي راتب، أمام هذه الجمعية على أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل حجر الرحى في منظومة الأمن والسلم الدوليين.
Chaque année, ma délégation réaffirme que le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) est le pivot de la paix et de la sécurité internationales.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 36. المطابقة: 36. الزمن المنقضي: 58 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo