التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "السفر بطائرة مستاجرة" في الفرنسية

بحث السفر بطائرة مستاجرة في: تعريف مرادفات
vol charter

نتائج أخرى

أ) الوحدات العسكرية، ويعزى ذلك أساسا إلى الزيادة في تكاليف السفر لأغراض التناوب بطائرات مستأجرة أو تجارية وإلى زيادات في تكلفة وحدة حصص الإعاشة وتكاليف التخزين والنقل؛
a) Contingents : la variation est due principalement à une augmentation du coût de la relève par vols affrétés ou vols commerciaux, du coût unitaire des rations et des frais d'entreposage et de transport;
وتراعي الاحتياجات الإضافية أيضا الزيادات في تكاليف السفر بطائرات تجارية.
L'augmentation des ressources demandées tient compte également de la hausse du prix des billets d'avion sur les vols commerciaux.
ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن 92 من بين 108 رحلات بطائرات مستأجرة كانت تتعلق بتناوب القوات.
Il a relevé que 92 contrats d'affrètement de services aériens, sur les 108 enregistrés, concernaient des mouvements de troupes.
4 رحلات يخطط للقيام بها بطائرات مستأجرة داخل اليمن حيثما لا تتوافر رحلات تجارية
4 vols intérieurs prévus à bord d'avions affrétés pour le cas où il n'y aurait pas
وبالإضافة إلى ذلك، تراعي الاحتياجات الإضافية الزيادات في تكاليف السفر بطائرات تجارية.
Ces prévisions tiennent également compte de la hausse du tarif des vols commerciaux.
(أ) الخيار 1: إرسال أفراد الوحدات في إجازة في أربع دورات خلال فصول السنة الأربعة بطائرات مستأجرة للأمم المتحدة؛
a) Formule 1. Les membres des contingents pourront être envoyés en permission en quatre cycles trimestriels par an au moyen d'avions affrétés par l'ONU;
ويكون من حق الخطوط الجوية اخرى أن تتقدم الى مسؤول امم المتحدة القائم بإدارة مطار نيقوسيا الدولي بطلب بتشغيل رحت جوية غير منتظمة أو رحت جوية بطائرات مستأجرة.
D'autres compagnies pourraient se faire autoriser par le fonctionnaire de l'ONU chargé d'administrer l'aéroport à organiser des vols non réguliers ou affrétés.
ولذا، يرى الفريق أن احتفاظ شركة شيفرون العربية والشركة الأخرى الطرف في شراكة سيسكو بطائرة مستأجرة في الظهران من باب الاحتياط لإجلاء موظفيها طوال فترة المطالبة كان أمراً معقولاً.
Le Comité estime donc qu'il était raisonnable pour Arabian Chevron et un autre membre de la SISCO de conserver un avion spécialement affrété en attente à Dahran en vue de l'évacuation des employés pendant toute la période de la réclamation.
ويقدر مجموع الوفورات المتوقعة للسنة الأولى بمبلغ 8 ملايين دولار، بالمقارنة مع مجموع تكاليف ما سبق من عمليات تناوب نفس الوحدات العسكرية التي نُفذت بطائرات مستأجرة بنظام الرحلة.
On estime qu'une économie totale de 8 millions de dollars devrait être dégagée au terme de la première année par rapport au coût total des précédentes relèves des mêmes contingents au moyen d'affrètements au jour le jour.
وسوف يقتصر السفر بطائرات الهليكوبتر على عمليات الإجلاء في حالات الطوارئ وعلى السفر إلى المناطق النائية.
L'utilisation d'hélicoptères sera limitée aux évacuations d'urgence et aux déplacements dans les zones reculées.
(ج) أجرى استعدادات فورية للسفر بطائرة هليكوبتر تابعة للأمم المتحدة إلى ياموسوكرو (نفذت الرحلة في صباح يوم 27 شباط/فبراير).
c) Il s'est immédiatement organisé pour se rendre à Yamoussoukro dans un hélicoptère des Nations Unies (vol effectué dans la matinée du 27 février).
وأرغم انعدام الوقود في مطار الجنينة الفريق على السفر بطائرة هليكوبتر تعود لوكالة أخرى من وكالات الأمم المتحدة على مسار تم تحويله مما استغرق وقتا أطول.
Faute de carburant à l'aéroport de Geneina, le Groupe a dû voyager à bord d'un hélicoptère d'un autre organisme des Nations Unies qui a mis plus de temps à cause du changement d'itinéraire.
واليوم، يشرف فكتور باوت على شبكة متشعبة تتألف من طائرات يربو عددها على 50 طائرة، وعشر شركات طيران، وشركات للشحن الجوي بطائرات مستأجرة وشركات لتوزيع الشحن الجوي تورط الكثير منها في نقل حمولات غير مشروعة.
Aujourd'hui, Victor Bout supervise un réseau complexe qui englobe plus de 50 avions, des dizaines de compagnies aériennes, des compagnies de fret aérien et des compagnies de transitaires, dont la plupart sont impliquées dans des envois illicites.
فنحن لا نستطيع السفر بطائرة تجاريّة
C'est pas comme si on pouvait prendre un vol commercial.
من ذكر السفر بطائرة؟
Qui a dit que je voulais prendre l'avion ?
معى تذاكر سفر بطائرة الساعة السابعة
معى تذاكر سفر بطائرة الساعة السابعة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17. المطابقة: 0. الزمن المنقضي: 96 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo