التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "السكاني" في الفرنسية

اقتراحات

مواجهة تحدي النمو السكاني وأثره على التعليم.
Relever le défi de la croissance démographique et son impact sur l'éducation.
ويشكل انخفاض الوفيات عاملاً هاماً في النمو السكاني.
Un facteur important de la croissance démographique est la baisse de la mortalité.
توجد حاجة ماسة إلى التخطيط السكاني.
Il y a un besoin urgent de planification de la population.
التشجيع على كبح سرعة النمو السكاني بطريقة إنسانية،
Promouvoir un ralentissement de la croissance de la population respectueux de l'humain;
لقد حققت كولومبيا إنجازات ملحوظة في تحقيق استقرار السكاني.
La Colombie a accompli des progrès importants en matière de stabilisation de la population.
ويؤدى النمو السكاني العالمي وعمليات التصنيع وزيادة الاستهلاك إلى زيادة مستوى النفايات.
La croissance démographique mondiale, l'industrialisation et la hausse de la consommation entraînent un gonflement des volumes de déchets.
إن النمو السكاني مرتفع في المنطقة.
L'accroissement de la population est élevé dans la région.
)ج(تغيير التركيب السكاني للمدينة لصالح اسرائيليين.
c) La composition démographique de la Ville sera modifiée en faveur des Israéliens.
نظريات وأطر لنمذجة أثر النمو السكاني على البيئة المادية
les prévisions concernant l'impact de l'accroissement de la population sur l'environnement physique
3 - تحقيق المواءمة بين معدلات النمو السكاني والموارد الطبيعية المتاحة
Établir un équilibre entre les taux d'accroissement de la population et les ressources naturelles disponibles;
بحوث تعاونية في النمو السكاني، وتغيير طبيعة اراضي، والتغير البيئي
Travaux de recherche conjoints sur l'accroissement de la population, la modification des sols et les changements environnementaux
ويمكن استخدام النهج ذاته بالنسبة للسلع اخرى المتصلة بالبرنامج السكاني.
La même méthode pourrait être retenue pour la production d'autres articles destinés au programme de population.
ونحن نؤيد تماما الرأي القائل بضرورة تناول مسألة التنظيم السكاني.
Nous souscrivons pleinement à l'opinion selon laquelle il faut s'attaquer à la question du contrôle démographique.
إن انفجار السكاني تهديد لتوازن الكوكب.
L'explosion démographique est une menace pour l'équilibre de la planète.
ويساوي معدل الزيادة تقريبا النمو السكاني في البلد.
Ce rythme d'augmentation équivaut à peu près au taux de croissance démographique du pays.
ويؤثر النمو السكاني على البيئة الطبيعية والمجتمع البشري وآفاق تحقيق التنمية المستدامة.
La croissance démographique a un impact sur l'environnement naturel, la société humaine et les perspectives de développement durable.
ومن مصادر البيانات المفيدة جدا لعملية صنع القرار التعداد السكاني.
Une source d'informations très utile pour la prise de décisions est constituée par les recensements de population.
وقد كان للهجرة تأثير قوي في تشكيل وتطوير هيكلنا السكاني.
La migration a joué un rôle important dans la formation et le développement de notre population.
(م) المسح السكاني: العنف المنزلي
m) Enquête de population sur la violence dans la famille
كما بذلت الحكومة جهوداً لتشجيع النمو السكاني عن طريق تقديم الحوافز الاقتصادية.
Le Gouvernement slovaque s'est en outre efforcé, grâce à des incitations financières, de favoriser la croissance démographique.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3118. المطابقة: 3118. الزمن المنقضي: 146 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo