التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "السلام على" في الفرنسية

اقتراحات

وهناك جمود في مفاوضات السلام على كل المسارات.
Il y a une impasse dans les négociations de paix sur tous les fronts.
ويعتمد نجاح عمليات حفظ السلام على المشاورات الوثيقة والهادفة.
Le succès des opérations de maintien de la paix dépend de consultations étroites et significatives.
ويتوقف بناء السلام على الثقة والتعاون والشراكة القوية.
La consolidation de la paix repose sur la confiance, la coopération et un partenariat plus approfondi.
تكامل استراتيجيات منع الصرعات وبناء السلام على المستوى القطري
Intégration de la prévention des conflits et des stratégies de consolidation de la paix au niveau des pays
كما ينطوي بناء السلام على مفارقة جوهرية.
Il y a également un paradoxe fondamental inhérent à la consolidation de la paix.
تدريب 5 من أفراد الحماية الأمنية في إدارة عمليات حفظ السلام على التكتيكات الدفاعية
Entraînement de 5 agents de sécurité du Département des opérations de maintien de la paix aux tactiques défensives de protection
تعزيز المصالحة وبناء السلام على صعيد المجتمعات المحلية؛
La réconciliation et la consolidation de la paix sont favorisées au niveau local;
وقد اتُّخذت خطوات هامة لتحسين حفظ السلام على مستوى العالم.
Des mesures importantes ont été prises pour améliorer le maintien de la paix dans le monde.
السلام على الإمام المنتظر الذي سيقيم العدل.
Que la paix soit avec l'Imam caché qui instaurera la justice.
وينبغي أن يزداد عدد النساء في عمليات حفظ السلام على جميع المستويات.
Le nombre de femmes dans les opérations de paix devrait augmenter à tous les niveaux.
عدم تسجيل حوادث تتطلب إعادة نشر قوات حفظ السلام على الحدود
Pas d'incident ayant nécessité le redéploiement des forces de maintien de la paix à la frontière
يجب النظر في بناء السلام على نحو شامل.
La consolidation de la paix doit être envisagée de manière globale.
مساعدة عمليات حفظ السلام على إدارة العلاقات الإعلامية أثناء الأزمات
Aider le Département des opérations de maintien de la paix à gérer les relations avec les médias durant les crises
8 - تحسينا للفعالية التشغيلية ستعمل إدارة عمليات حفظ السلام على:
Pour améliorer l'efficacité opérationnelle, le Département des opérations de maintien de la paix prendra les mesures suivantes :
والاستعداد المادي هو أحد عناصر تعزيز قدرة إدارة عمليات حفظ السلام على النشر السريع.
La disponibilité du matériel constituait un élément décisif du renforcement de la capacité de déploiement rapide du Département des opérations de maintien de la paix.
تلك الأعمال والتأكيدات ضرورية لإحياء عملية السلام على نحو يتسم بالمصداقية.
Ces mesures et ces engagements sont essentiels pour une relance crédible du processus de paix.
وحاليا، تعول أنشطة بناء السلام على التبرعات الاختيارية.
Actuellement, les activités de consolidation de la paix dépendent des contributions volontaires.
ويشكل بناء السلام على الصعيد الإقليمي استكمالا حيويا لأعمال الأمم المتحدة.
La consolidation de la paix au niveau régional est un complément essentiel de l'activité de l'ONU.
دعم عمليات السلام على الصعيد الوطني؛
Appui au processus de paix au niveau national;
ويتوقف نجاح عملية السلام على تنفيذ ذلك الاتفاق بإخلاص.
La réussite du processus de paix dépendra de la pleine mise en oeuvre de l'Accord.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2134. المطابقة: 2134. الزمن المنقضي: 342 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo