التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الشبكة الإلكترونية الداخلية" في الفرنسية

site intranet
portail intranet
إتاحة الوثائق التوجيهية الرسمية الجديدة أو المنقحة المتعلقة بعمليات حفظ السلام بنسبة 100 في المائة لجميع موظفي عمليات حفظ السلام في قاعدة البيانات المتعلقة بالسياسات والممارسات على الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات حفظ السلام
Toutes les directives, nouvelles ou révisées, relatives au maintien de la paix sont mises à la disposition du personnel des opérations de maintien de la paix dans la base de données sur les politiques et pratiques accessible depuis le portail intranet des opérations de paix.
جميع المواد الجديدة والمنقحة متاحة على الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام
Tous les documents nouveaux ou révisés sont disponibles sur le site intranet des missions.
(ب) زيادة عدد المستعملين في البعثات لموقع الإدارة على الشبكة الإلكترونية الداخلية
b) Augmentation du nombre de membres du personnel des missions consultant l'intranet du Département
تحديث الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام بجميع الوثائق التوجيهية والأدوات والمنهجيات الجديدة والمنقحة
Mise à jour du site intranet des opérations de paix, grâce à l'incorporation de toutes les directives, méthodologies et outils nouveaux et révisés
جيم - التكنولوجيات التمكينية: الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام وشبكات الممارسين
C. Techniques : l'intranet des opérations de paix et les communautés de pratique
وتقدم الشبكة الإلكترونية الداخلية للوزارة معلومات للموظفين القنصليين عن التعرف على الضحايا وتقديم المساعدة.
L'intranet du Ministère fournit aux agents consulaires des renseignements permettant d'identifier les victimes et de leur venir en aide.
جرى تحسين وتشغيل محرك البحث في الشبكة الإلكترونية الداخلية الخاصة بعمليات السلام في حزيران/يونيه 2009.
Le moteur de recherche amélioré du site intranet des opérations de paix a été lancé en juin 2009.
25- ويجري حالياً تجديد الشبكة الإلكترونية الداخلية التي تشتمل على معلومات عن عمل الأونكتاد فضلاً عن المسائل المتعلقة بالموظفين.
L'Intranet est en cours de remaniement; il contient des renseignements sur les travaux de la CNUCED et sur les questions de personnel.
وسوف يتمكن جميع المسؤولين الإداريين من الاطلاع على التقارير عن حالة المشاريع ورصدها عن طريق الشبكة الإلكترونية الداخلية.
Tous les gestionnaires auront accès via Internet aux rapports sur l'état d'avancement et la surveillance des projets.
وجرى تنزيل المبادئ التوجيهية من الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام 863 1 مرة، خلال فترة قدرها 18 شهرا.
En l'espace de 18 mois, ce document a été téléchargé 1863 fois du site intranet des opérations de paix.
وبُذلت جهود مكثفة لتعزيز موارد المعلومات الداخلية للموظفين من خلال موقع الشبكة الإلكترونية الداخلية للبعثة.
Des mesures ciblées ont été prises pour mettre davantage de sources d'information à la disposition du personnel en interne, sur le site intranet de la Mission.
الشبكة الإلكترونية الداخلية العاملة التابعة لإدارة الشؤون السياسية، وهي منبر لتبادل وثائق الدروس المستفادة والمبادئ التوجيهية والمعلومات على نطاق البعثات الميدانية والمقر، وقد بدأ العمل بها عام 2010
L'intranet opérationnel du Département des affaires politiques, cet espace inauguré en 2010 où les missions extérieures et le Siège peuvent mettre en commun enseignements tirés de l'expérience, documents, avis et informations;
عممت المبادئ التوجيهية داخليا ونشرت على الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام وعلى الموقع الشبكي التدريبي لدائرة التدريب المتكامل كي تكون متاحة لجميع الشركاء، بما في ذلك مؤسسات التدريب
Les directives ont été diffusées en interne et mises en ligne sur le site intranet des opérations de paix et sur le site Web du Service intégré de formation, afin de les mettre à la disposition de tous les partenaires, y compris des établissements de formation.
وجميع المعلومات ذات الصلة بذلك، بما فيها نماذج الاتفاقات متوافرة في إطار المعلومات المتعلقة بحشد الموارد، الوارد على الشبكة الإلكترونية الداخلية.
Tous les renseignements pertinents, y compris les accords types, sont disponibles dans la trousse de mobilisation des ressources sur l'Intranet du FNUAP.
ومنذ الأخذ بالنظام الجديد لاختيار الموظفين أُصدِرت المبادئ التوجيهية لتحديد هذه الأهلية في الأمر الإداري في آذار/مارس 2003 وهي متاحة لجميع الموظفين على الشبكة الإلكترونية الداخلية للأمم المتحدة.
Depuis l'introduction du nouveau système de sélection du personnel, des directives applicables à l'évaluation des conditions requises énoncées dans l'instruction administrative avaient été publiées en mars 2003 et pouvaient être consultées par tous les fonctionnaires sur l'intranet des Nations Unies.
وساعدت الشعبة أيضا في الانتقال من الشبكة الإلكترونية الداخلية القديمة إلى الشبكة الداخلية "لعمليات السلام" من خلال الإسهام بمحتوى جديد للشبكة.
La Division a également contribué à la migration de l'ancien site intranet à l'intranet des opérations de paix en y apportant de nouveaux contenus.
الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام
L'intranet des opérations de paix
وجرى تعزيز الشبكة الإلكترونية الداخلية لعمليات السلام (إنترانت) من أجل تيسير مساهمة البعثات الميدانية بما لديها.
L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.
وأفادت بأن هذه الجهود يمكن أن تشمل توزيع المنشورات الدعائية وتعميم المعلومات عن طريق الشبكة الإلكترونية الداخلية (الإنترانت) وتقديم العروض للموظفين، وبخاصة الجدد منهم.
Pourraient s'y ajouter la distribution de feuillets d'information, la publication d'informations sur internet et des présentations destinées au personnel, en particulier les nouvelles recrues.
60 - ويلزم إعادة تصميم الشبكة الإلكترونية الداخلية للبرنامج وتوحيده لدعم تحقيق التكامل والانسجام مع النتائج الداخلية ووسائل إدارة المعلومات.
L'intranet du PNUD doit être refondu pour faciliter l'intégration et l'harmonisation avec les résultats et les outils de gestion de l'information internes.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 36. المطابقة: 36. الزمن المنقضي: 126 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo