التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الصحية والمستشفيات" في الفرنسية

santé et hôpitaux
santé et des hôpitaux
santé et les hôpitaux
sanitaires et des hôpitaux
santé, les hôpitaux
santé et d'hôpitaux
dispensaires et les hôpitaux
dispensaires et hôpitaux
soins et les hôpitaux

اقتراحات

إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية، والعيادات، ومراكز الرعاية الصحية والمستشفيات
Accès à des SERVICES DE SANTÉ, dispensaires, centres de santé et hôpitaux
161- توجد 39 إدارة للصحة العقلية موزعة بين مختلف المراكز الصحية والمستشفيات الإقليمية التي توفر الرعاية الصحية العقلية والنفسية وتقدم الأدوية مجاناً.
Il existe 39 services de santé mentale répartis entre divers centres de santé et hôpitaux régionaux qui dispensent des soins psychiatriques et psychologiques et fournissent gratuitement des médicaments.
)ز(الصحة: إصح المراكز الصحية والمستشفيات؛ وتزويد الصيدليات بأدوية؛
g) Santé : remise en état des centres de santé et des hôpitaux, fourniture de médicaments aux pharmacies;
وأدى التوسع الأفقي في وحدات الرعاية الصحية والمستشفيات إلى وجود بعض القصور في توفير بيانات لمراقبة معدلات الخدمة التي ينبغي تقديمها.
Le développement horizontal des établissements de soins de santé et des hôpitaux a également entraîné des insuffisances dans la collecte des données permettant de mesurer le taux d'exécution des services.
توصيل المراكز الصحية والمستشفيات بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
e) Connecter les centres de santé et les hôpitaux aux TIC;
الاكتشاف المبكر للإعاقة من خلال الوحدات الصحية والمستشفيات؛
Dépistage précoce du handicap dans les centres de soins de santé et les hôpitaux;
إحالة العديد من الأطفال المعاقين إلى المراكز الصحية والمستشفيات وصرف العلاجات اللازمة؛
L'accueil des enfants handicapés dans les centres de santé et les hôpitaux en vue de poursuivre les traitements nécessaires;
تقديم أوجه الرعاية الصحية بالتعاون مع المراكز الصحية والمستشفيات العامة ومتابعة الحالات المرضية؛
Soins médicaux, en coopération avec des centres de santé et les hôpitaux publics, et suivi des malades;
كذلك جرى إعطاء أولوية لإنشاء مرافق للرعاية الصحية الأساسية مثل العيادات، والنقاط والمراكز الصحية والمستشفيات في كافة أنحاء البلد.
Elle est allée aussi à la mise en place de services de santé de base tels que les dispensaires, postes sanitaires, centres de santé et hôpitaux dans l'ensemble du pays.
وبسبب الحرب باتت المراكز الصحية والمستشفيات في جميع أنحاء البلد معطلة، ودمر عدد كبير من البنى التحتية للمستشفيات في المناطق الشرقية.
Les centres de santé et les hôpitaux à travers le pays sont délabrés et dans l'est, un grand nombre d'infrastructures hospitalières a été détruit par la guerre.
878- والقائمة الأساسية للأدوية التي وضعها وزارة الصحة غير كافية لعلاج الأمراض التي تواجه مراراً وتكراراً في المراكز الصحية والمستشفيات التي تديرها تلك المؤسسة.
La liste fondamentale des médicaments du Ministère de la santé est insuffisante pour le traitement des pathologies fréquentes dans les centres de santé et hôpitaux qu'il administre.
(أ) انهيار الخدمات الصحية حالياً الذي يعادل حالة طوارئ وطنية، إذ أصبحت عيادات البلد، والمراكز الصحية والمستشفيات به خالية من الأدوية أو المعدات أو الأغذية اللازمة؛
a) L'effondrement actuel des services de santé, qui place le pays en situation d'urgence, les dispensaires, les centres de santé et les hôpitaux étant dépourvus des médicaments, du matériel ou de la nourriture nécessaires;
ويعمل البرنامج في المراكز الصحية والمستشفيات عن طريق وحدات للخدمات الصحية ملائمة لاحتياجات الشباب؛ وفي المدارس عن طريق "أركان الشباب".
Il fonctionne dans des centres de santé et des hôpitaux grâce à des dispensaires offrant des services de santé axés sur les besoins des jeunes, et dans les écoles par le biais des foyers de jeunes.
وقد تفاقم الضعف النوعي للهياكل الأساسية الاجتماعية - الصحية بسبب عدم توفر الموظفين المؤهلين، وقدم المراكز الصحية والمستشفيات ونقص المعدات فيها، بالإضافة إلى صعوبة الحصول على الأدوية الأساسية.
Les défaillances qualitatives des infrastructures socio-sanitaires sont aggravées par l'insuffisance de personnel qualifié, la vétusté et le sous-équipement des centres de santé et des hôpitaux ainsi que les difficultés d'accès aux médicaments essentiels.
تجهيز المراكز الصحية والمستشفيات؛
Équipement des centres de santé et hôpitaux;
وتعرض ما يتجاوز 600 مدرسة ابتدائية للدمار أو الضرر الشديد، وكان هذا هو الحال أيضا فيما يتعلق بالمراكز الصحية والمستشفيات.
Plus de 600 écoles primaires ont été soit détruites soit gravement endommagées, à l'instar des postes de santé et des hôpitaux.
وهم يعانون أيضا من سوء التغذية ونقص الأغذية؛ وتدمير أو إغلاق المدارس والعيادات الصحية والمستشفيات، ومن العديد من فظائع الحرب.
Ce sont eux qui souffrent le plus des carences dues à la mauvaise ou insuffisante alimentation ainsi que de la destruction ou la fermeture des écoles, des centres de santé et des hôpitaux.
3 - المراكز الصحية والمستشفيات:و هي تعمل على توعية المراجعين والمرضي والمرافقين لهم لدى مراجعتهم للعلاج في تلك المراكز.
Les centres de santé et les hôpitaux, qui font un travail de sensibilisation auprès de tous les patients et de ceux qui les accompagnent.
ولدى وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية 120 مركزا للخدمات الصحية تشمل الوحدات الصحية والمستشفيات وتقوم باختبار مقايسة الامتصاص المناعي المتصل بالانزيمات لفيروس نقص المناعة البشرية، مجانا، للنساء الحوامل و/أو المرضى المعرضين للخطر.
Le MSPAS dispose de 120 centres de services de santé qui comprennent des unités de santé et des hôpitaux pratiquant gratuitement le test ELISA pour le VIH à l'intention des femmes enceintes et/ou des patients à risque.
وجرى توزيع أدوية تقدر قيمتها بنحو 427116 يورو على مراكز طبية ووحدات للمرضى في العيادة الخارجية، كما وزعت أدوية تبلغ قيمتها 253 73 يورو على المراكز الصحية والمستشفيات المركزية على مستوى المحافظات.
Des médicaments pour une valeur de 116427 euros ont été distribués à des centres médicaux et des unités de consultations externes, et des médicaments pour une valeur de 73253 euros ont été distribués à des centres de santé et des hôpitaux centraux de district.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 63. المطابقة: 63. الزمن المنقضي: 159 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo