التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الضوء" في الفرنسية

اقتراحات

لقد اكتشفت للتو نوع جديد من الضوء
Vous venez simplement de découvrir une nouvelle sorte de lumière.
وكلما نرى أبعد كلما كان الضوء أقدم
Plus nous regardons loin, plus la lumière est vieille.
إذا كنت تريدين مساعدتي ادخلي إلى الضوء
Si tu veux m'aider, passe à travers la lumière.
اذا هو أخذ جانب الضوء الضوء سينتصر
S'il est du côté de la lumière, la lumière vaincra.
وسُلط الضوء أيضا على تأسيس برنامج إقليمي للمراقبة.
On a également insisté sur la mise en place d'un système régional d'observateurs.
وسُلط الضوء على أهمية التدابير التشريعية وحملات إذكاء الوعي.
Il a insisté sur l'importance des mesures législatives et des campagnes de sensibilisation.
وسُلط الضوء على ضعف الدول الجزرية والبلدان الجبلية.
La vulnérabilité particulière des États insulaires et des pays montagneux a été soulignée.
وسلطوا الضوء على أهمية نقل التكنولوجيا وبناء القدرات المحلية.
Ils ont fait valoir l'importance du transfert de technologies et de la création de capacités locales.
وتسلط المؤشرات الاقتصادية والاجتماعية الرئيسية الضوء على التحديات العديدة الماثلة.
Les principaux indicateurs économiques et sociaux mettent en lumière les multiples difficultés de cette tâche.
وسلطت الضوء على مختلف التدابير الإيجابية المتخذة لمكافحة الاتجار بالأشخاص.
Elle a souligné les différentes mesures positives prises pour lutter contre la traite d'êtres humains.
وألقت الضوء على التفاعل التاريخي والمعاصر بين الثقافات والحضارات.
Ce symposium a mis en lumière les liens historiques et contemporains entre les cultures et les civilisations.
وينبغي إلقاء الضوء على هذه المسألة في المستقبل.
Il conviendra de mettre l'accent sur cet aspect à l'avenir.
وسُلّط الضوء على أهمية قائمة المراقبة الخاصة المحدودة المحدّثة.
On a noté l'importance de la liste de surveillance spéciale limitée et actualisée.
لكنها لن تأتي إلينا عبر الضوء.
Mais ils ne nous arriveront pas directement par la lumière.
ينحرف الضوء أيضا متبعا تلك المسارات.
Même la lumière serait détournée le long de ces parcours.
اكتشفت لأول مرة أن الضوء نفسه لديه الجوهر.
J'ai découvert pour la première fois que la lumière en elle-même avait une substance.
لم يكن ممكناً ان أتمنى الضوء الساطع لإرشاد ابني
Je n'aurais jamais pu espérer une lumière plus brillante pour guider mon fils.
شاهد عيان قال أن السائق لم يحترم الضوء الاحمر
Un témoin a dit que le chauffeur a grillé un feu rouge.
انه جرح بالنفق الذي يوصل الضوء إلي القلب
elle a coupé le tunnel qui amène la lumière au cœur.
الجزيئات سرعتها 99 بالمئة سرعة الضوء.
Particules à 99 % de la vitesse de la lumière.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 16417. المطابقة: 16417. الزمن المنقضي: 174 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo