التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الطبية" في الفرنسية

اقتراحات

ودمرت بالكامل قطع الأثاث والمعدات والأدوية والمواد الطبية.
Des meubles, des équipements, des médicaments et du matériel médical ont été entièrement anéantis.
منهجية وضع وتنقيح معدلات الاكتفاء الذاتي وتكاليف المعدات الطبية
Méthodologie pour l'établissement et la révision des taux de remboursement au titre du matériel médical
وانخفضت حصـة نفقــات العوات والرعاية الطبية.
La part des dépenses en allocations diverses et soins de santé a diminué.
هذا التدريب يستهدف أساسا موظفي المستشفيات والمستوصفات الطبية.
Cette formation est essentiellement dispensée au personnel des hôpitaux et des centres de santé.
وتعكس المدفوعات المطالبات المجهزة أثناء السنة لتغطية التكاليف الطبية للموظفين الميدانيين.
Les paiements correspondent aux demandes de remboursement traitées dans l'année concernant les dépenses de santé des fonctionnaires en poste hors siège.
المعدات الطبية ومعدات طب الأسنان لعيادة كينشاسا ولمواقع المقار القطاعية
Matériel médical et dentaire destiné à l'infirmerie de Kinshasa et des PC des secteurs
وتقدم الموافقة الطبية بعد موافقة مدير البرنامج مباشرة.
Le certificat médical d'aptitude vient juste après l'approbation du directeur de programme.
فمعظم المستشفيات الحكومية تفتقر إلى الموظفين والمعدات الطبية والأدوية الضرورية.
La plupart des hôpitaux publics souffrent de manque de personnel, de matériel médical et des médicaments nécessaires.
وللمؤسسة مكاتب في مختلف المؤسسات الطبية والأمنية.
La Fondation avait des bureaux dans divers établissements de santé et de sécurité.
توفير الفرص والإمكانيات للعلاج والرعاية الطبية والنفسية والاجتماعية للمعاق.
Donner aux personnes handicapées la possibilité de suivre un traitement médical, psychologique et social;
وتضررت المعدات الطبية بسبب انقطاعات التيار الكهربائي والشوائب الموجودة في المياه.
Le matériel médical a été endommagé par ces coupures et par les impuretés contenues dans l'eau.
ستقوم الدولـة المضيفــة بتزويد افراد بالمهارات الطبية المطلوبة.
Le pays hôte veillera à ce que les soldats soient dotés des connaissances médicales requises.
فهناك المراكز الطبية المتخصصة والمساعدات اجتماعية الخاصة بهم.
Il existe des centres médicaux spécialisés et des services sociaux à leur disposition.
التخطيط والتنسيق والمشورة الطبية والتعامل مع البلدان المساهمة بقوات والموظفين الطبيين للقوة
Planification, coordination, avis médicaux, rapports avec les pays fournissant des contingents et avec les médecins des forces
النسبة المئوية للسكان المرضي الذين لجأوا إلى استشارة الطبية
Part de la population déclarée malade ayant recours à la consultation (en pourcentage) Hommes
والخدمات والمساعدة الطبية أقل تطورا في المناطق الريفية.
Les services de santé et les soins médicaux sont moins développés dans les zones rurales.
٣- حماية المهام الطبية، والجرحى والمرضى
Protection de la mission médicale, des blessés et des malades
وصدر قانون ينظم انشطة الطبية والصيدنية.
Une loi sur les produits et les activités pharmaceutiques a été adoptée.
وهؤء المشردون بحاجة ماسة لغذيه والمساعدة الطبية.
Ces personnes ont un besoin urgent de nourriture et de secours médicaux.
ويجري أيضا إصح المرافق الطبية في المناطق المتضررة بالحرب اهلية.
La remise en état des installations sanitaires dans les zones affectées par la guerre civile se poursuit également.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 17249. المطابقة: 17249. الزمن المنقضي: 137 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo