التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: عن العمل
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "العمـل" في الفرنسية

اقتراحات

هاء - الموارد اضافية الزمة لتنفيذ برنامـج العمـل المقتـرح
E. Ressources additionnelles nécessaires pour l'exécution du programme de travail
وتبين تغيرات الحجم التغييرات في العناصر الخاضعة للتحكم من الميزانية المعتمدة، ولا سيما تعديل برنامج العمـل المعتمـد.
Les changements de volume correspondent aux écarts par rapport aux éléments maîtrisables du budget approuvé, en particulier les modifications du programme de travail.
العمـل العـالمي وتعليمـات السياسـة العامــة الموجهـة الى
POUR APPLIQUER LE PROGRAMME D'ACTION MONDIAL ET DIRECTIVES
ألف - مـن استراتيجيـة إلـى برنامـج العمـل: ميادين
A. De la stratégie au programme d'action : des
في قطـاع العمـل - يـتـجلـي التميـيـز ضد المـرأة في أشكال عديـدة.
Dans le domaine de l'emploi, la discrimination à l'égard des femmes se manifeste de plusieurs manières.
3- يجوز أيضاً لدولة العمـل، بالنسبة للعمال المهاجرين الحائزين لتصاريح عمل محدودة الزمن:
Dans le cas des travailleurs migrants titulaires d'un permis de travail de durée limitée, l'État d'emploi peut également:
ثالثا، إن التعبئة الفعالة للموارد تُعتبر أساسـا لتنفيذ برنامج العمـل.
Troisièmement, la réussite de l'application du Programme d'action repose sur une mobilisation efficace des ressources.
أمينـة مجموعـة العمـل النسـائي التابعـة للجنــة الوطنية تحاد عمال المكسيك
Secrétaire à l'action féminine du Comité national des travailleurs du Mexique
جماعة العمـل علـى تحقيـق المصالحـة الوطنية في رواندا
Action pour la réconciliation nationale au Rwanda (ARNR)
(أ) تقييم ورصد خطة العمـل الوطنيـة التي تغطـي الفترة 2002-2010؛
a) D'évaluer et de suivre le Programme d'action national portant sur la période 2002-2010;
42- قدمت السيدة راكوتوريسووا ورقة العمـل التي أعدتها عن مشكلة الإثباتات في قضايا الإساءة الجنسيـة.
Mme Rakotoarisoa a présenté le document de travail qu'elle avait rédigé sur la difficulté de preuve en matière d'abus sexuel.
رابعاً - توصيـات تتعلـق بمجالات العمـل الرئيسيـة الجاريـة والمقبلة لتعزيز حقوق
iv. Domaines de travail actuels et futurs pour
وتتـاح كـل ورقـات العمـل المقدمـة لـدى الأمانـة أو علـى العنـوان التالـي علـى الإنتـرنت: .
Tous les documents de travail soumis peuvent être obtenus auprès du secrétariat ou consultés sur: .
انظر ورقة العمـل النهائية المقدمـة من فرانسواز هامبسون عن التحفظات بشأن معاهدات حقوق الإنسان، الحاشية 45.
Voir Françoise Hampson, Réserves aux traités relatifs aux droits de l'homme, Document de travail final,, note 45.
تنظيم التخطيط الداخلي وإعداد خطط العمـل وبرامج العمل
Organisation de la planification interne et établissement de plans de travail et de programmes de travail
رابعا - معلومات عـن حلقات العمـل والـدورات التدريبية
IV. Informations sur les ateliers et cours de formation consacrés à la lutte
تنسيق العمـل المتعلــق باستخدام الميــاه في الصناعــة والجوانب البيئية للتنمية الصناعية
Coordination des activités relatives à l'utilisation de l'eau à des fins industrielles et aux aspects écologiques du développement industriel
لقـد منحتني هـذا العمـل الجيد في بيـع السيـارات في متجـر أبيهـا
Elle m'a trouvé un bon travail vendeur de voitures à la concession de son père
٦ - بنـاء قــدرة قـوة العمـل العربيــة فيمـا يتصـل باقتصاد المستند إلى المعلومات
Renforcement des capacités de la population active arabe à une économie fondée sur l'information
ويعتبر الحــق في العمـل غير المتفـرغ من المزايـــا.
Le droit de travailler à temps partiel est considéré comme un privilège.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 359454. المطابقة: 359454. الزمن المنقضي: 351 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo