التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: قانون الغاب
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الغاب" في الفرنسية

jungle
orang-outan
orangs-outans

اقتراحات

جاكوار، المفترس الغاب العليا.
Un jaguar, le prédateur jungle suprême.
هذا ما يحدث عندما تتزوجي قط الغاب
C'est ce qui arrive quand tu te mari à un chat sauvage.
وفي مجال التجارة الدولية، تخضع العقات لشريعة الغاب.
Dans le domaine du commerce international, les rapports sont sous-tendus par la loi de la jungle.
و لكنك تستطيع ابقاء مجلدات انسان الغاب هذه ؟
Mais tu peux garder tes classeurs Bigfoot ?
فتى الغاب"... نكتة جيّدة"
"Fils de la jungle", elle est bonne.
الغاب تمتد لأميال واميال لا احد يمشي بداخلها
La forêt s'étend sur des kilomètres, personne ne vient se promener aussi loin.
يجب ايضا كتابة أسمائهم بشكل صحيح اداً نحن كليا لم نخرج عن الغاب
Ils doivent encore écrire leurs noms correctement, si nous ne sommes pas totalement hors de bois.
بل هو وسيلة سريعة وفعالة جدا للتحرك من خلال الغاب.
Il est un moyen très rapide et efficace de se déplacer à travers la jungle.
أيضاً الشمبانزي، الغوريلا، وإنسان الغاب جميعها تتعلم لغة إشارة الإنسان.
Les chimpanzés, gorilles, orang-outans apprennent aussi le langage gestuel de l'Homme.
إن غياب التصدي المطلوب لهذه القرصنة يفتح المجال واسعا لاستشراء شريعة الغاب وكل ما ينطوي عليه ذلك من تهديدات للسلام والأمن الدوليين.
Ne rien faire contre ce type de piraterie, c'est laisser la porte grande ouverte à la loi de la jungle avec toutes les menaces à la paix et à la sécurité internationales qui l'accompagnent.
في عالم اليوم، الذي تسوده شريعة الغاب، لا يستطيع الدفاع عن العدالة سوى الأقوياء.
Dans le monde actuel où prévaut la loi de la jungle, seuls les pays forts peuvent être les défenseurs de la justice.
ولكن في الوقت نفسه، يجب أن نواصل كفالة وجود ضمانات لمنع إساءة الاستعمال أو العودة إلى شريعة الغاب.
Cependant, dans le même temps, nous devons continuer de faire en sorte qu'il y ait des garanties appropriées pour prévenir les abus ou un retour à la loi de la jungle.
ولا يستطيع الدفاع عن العدل سوى الأقوياء في العالم اليوم حيث تسود شريعة الغاب.
Seuls les puissants peuvent défendre la justice dans le monde d'aujourd'hui, où l'emporte la loi de la jungle.
و اخيرا, تميمة المدرسة انسان الغاب مختفي من الاسبوع الماض2ي
Et enfin, la mascotte orang-outan de l'école a disparu depuis la semaine dernière.
هيا، أنت مستنقع اصابع فئران الغاب دعنا نحصل على قنينة هنا
Allez, rat des marais, sors une bouteille !
(، في الغاب عندما أفعل ذلك لاري)، ينفجر من الإثارة
Habituellement, quand je fais ça à Larry, il a une érection sais ?
إنها شريعة الغاب يا(هولواي إنه يعرض القطيع للخطر)
C'est la loi de la jungle. Il nous met en danger.
لذا فقد عاد الآن إلى شريعة الغاب هناك المفترسون والضحايا
On est de retour à la loi de la jungle. Il y a des prédateurs et des victimes.
وما لم تتاح لقدامى المقاتلين فرص إعادة إدماج فعالة وكافية، فإنهم ربما يلجأون إلى اللصوصية ويعودون إلى الغاب.
En l'absence de possibilités efficaces et adéquates de réinsertion, les ex-combattants risquent de se livrer au banditisme ou de retourner dans la brousse.
ولكن دون ذلك لن يكون مؤتمر كوبنهاغن أكثر من استمرار لقانون الغاب، بقاء الأقوى.
Sinon, la Conférence de Copenhague ne sera que la continuation de la loi de la jungle, du principe de la survie du plus fort.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 149. المطابقة: 149. الزمن المنقضي: 125 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo