التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الفجوة" في الفرنسية

اقتراحات

والحوار المستمر مطلوب لردم هذه الفجوة.
Un dialogue continu doit s'instaurer en vue de réduire cet écart.
ويتعين على الدول الأطراف تضييق تلك الفجوة.
Il faut que les États parties au Traité comblent cet écart.
وقال إن الفجوة تزال كبيرة بين موقفي البلدين.
Il subsiste un large fossé à combler entre les positions des deux pays.
وتدرك الحكومة أنه ستكون هناك تحديات كثيرة لسد هذه الفجوة.
Le gouvernement reconnaît qu'il faudra faire face à de nombreux défis pour combler ce fossé.
الفجوة التجارية فيما بتعلق كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
ME, BNS Déficit commercial résultant, en pourcentage du PIB
وملديف هي البلد الوحيد الذي يواجه مثل هذه الفجوة في التمويل.
Les Maldives sont le seul pays à connaître un tel déficit de financement.
وبالتالي، تكتسب "الفجوة العريضة النطاق" أهمية.
Le « fossé du haut débit» est donc en train d'acquérir une importance accrue.
ويسعى البرنامج الفرعي لسد هذه الفجوة المتزايدة في البلدان.
Le sous-programme cherche à combler cet écart grandissant dans les pays.
ويمثل سد هذه الفجوة تحديا مهما تواجهه البلدان وحملة القضاء على الناسور.
Les États Membres et la Campagne pour éliminer les fistules doivent relever le défi qui consiste à combler cet écart.
ومن المهم أن تُعالج السياسة العامة مشكلة سد هذه الفجوة.
Il était important que les politiques s'attaquent au problème qui consistait à réduire cet écart.
ونحن نؤيد الأمين العام ونشجعه على أن يتخذ خطوات نحو تضييق الفجوة التكنولوجية الرقمية.
Nous appuyons le Secrétaire général et l'encourageons à prendre des mesures pour combler ce fossé numérique.
ولذلك يجب اتخاذ تدابير لسد هذه الفجوة في الاستثمار.
Des mesures doivent donc être prises pour combler ce déficit d'investissements.
ولن تتمكن النساء من سد هذه الفجوة إلا بالتعليم.
Seule l'éducation permettra aux femmes de combler cet écart.
وأشد أمثلة هذا التفاوت تأثيرا، تلك الفجوة المتنامية بين الأغنياء والفقراء.
L'exemple le plus frappant des inégalités est celui du fossé grandissant entre riches et pauvres.
وتضيق الفجوة حينما يرتفع مستوى التعليم.
Il diminue à mesure que le niveau d'instruction augmente.
والاقتصاد العالمي المستدام والمتوازن يتطلب منا تضييق الفجوة الإنمائية المستمرة.
Une économie mondiale équilibrée et viable exige que nous réduisions le fossé actuel dans le domaine du développement.
وتكون الطريق الأكثر فعالية لتضييق هذه الفجوة بواسطة التعليم والتدريب.
Le moyen le plus efficace de réduire cet écart passe par l'éducation et la formation professionnelle.
ما فتئت الفجوة في تمويل التنمية تتسع.
Le déficit en matière de financement du développement continue de se creuser.
مصفوفة تحليل الفجوة القطاعية للاحتياجات وتوفير الخدمات الاجتماعية في ليبريا
Analyse des écarts sectoriels dans le domaine des services sociaux au Libéria : besoins et prestations
وقامت الحكومة السويسرية بسد الفجوة في التمويل.
Le déficit de financement a été comblé par le Gouvernement suisse.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3531. المطابقة: 3531. الزمن المنقضي: 114 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo