التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "القراءة" في الفرنسية

lecture lire alphabétisation lis lit dyslexie lunettes dyslexique
alphabétisme
lu
écriture
lisible
analphabétisme
d'instruction
alphabétisé

اقتراحات

ثانيا - التعديت الموضوعية التي أدخلها المجلس خل القراءة اولى لمشروع النظام
II. AMENDEMENTS DE FOND INTRODUITS PAR LE CONSEIL PENDANT LA PREMIÈRE LECTURE DU PROJET DE RÈGLEMENT
الاحتفال باليوم العالمي للكتاب للتعريف بالكتاب المغربي وتشجيع القراءة؛
La célébration de la journée mondiale du livre pour faire connaître le livre marocain et encourager la lecture;
علينا عرضه غداً يجب أن يجيد القراءة حينها
On doit présenter ça demain. Il faut que ça sache lire d'ici là.
أحاول القراءة ما بين السطور لأرى المسار الصحيح
J'essaye de lire entre les lignes - et de voir la route à suivre.
عندما تكبر ستكتشف أن القراءة الآن ستمنحك الطعام لاحقا
Quand tu seras grand, tu comprendras que lire maintenant te nourrira plus tard.
أتذكرين تلك القراءة في الصفّ بالأسبوع الماضي؟
Tu te rappelles de cette lecture en classe la semaine dernière ?
إضافةً إلى أنني يَجِبُ أَنْ اكمّلْ بَعْض القراءة
D'ailleurs, il faut que j'avance dans ma lecture.
لا أعلم ماذا سأفعل اولاً... القراءة
Je ne savais pas quoi faire en premier - Lire...
أفضل من قضاء ليلة أخرى في القراءة
C'est mieux que de passer la nuit à lire.
لعلك لا تستطيع القراءة أيها الثعلب لكن اللافتة تقول
Tu ne sais pas lire, le renard, mais c'est écrit :
تقضي حياتك في القراءة عن إنجازات رجالاً أفضل
Passant ta vie à lire les exploits d'hommes meilleurs que toi.
تجيدين القراءة هذا نادر في ميدان تخصصك
Tu sais lire. C'est rare, dans ta profession.
كلا لكنى لا أستطيع القراءة بدونه ايضا
Non, mais je ne peux pas lire sans elles non plus.
واصل القراءة فحسب أرجوك يا سيّدي القرصان
Continuez à lire, s'il vous plaît, M. le pirate.
أشغلها عندما تكون عيني متعبة على القراءة
Je les écoute quand mes yeux sont trop fatigués pour lire.
واعتُمد النص التالي باتفاق اراء في القراءة اولى:
Le texte suivant a été adopté par consensus en première lecture :
٥٥٦- أحد اشكال الرئيسية للمشاركة في الثقافة هو القراءة.
L'une des formes essentielles de participation à la vie culturelle est la lecture.
وللأسف فبعض البيانات التي يجمعها الاتحاد الدولي للاتصالات تعوض عن القراءة الواعية.
Quelques données, recueillies auprès de l'Union internationale des télécommunications (UIT), en fournissent hélas une lecture des plus édifiantes.
واستأنف الفريق العامل مفاوضاته في تشرين الأول/أكتوبر وأنجز القراءة الرابعة للمشروعين في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر.
Le Groupe de travail a repris ses négociations en octobre et a terminé la quatrième lecture des projets début novembre.
وأن القراءة المشتركة لهاتين المادتين تقدم للجنة إجابة على أسئلتها.
Une lecture conjointe de ces deux articles apportera une réponse au Comité.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3190. المطابقة: 3190. الزمن المنقضي: 116 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo