التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "القيادة العامة" في الفرنسية

بحث القيادة العامة في: تعريف مرادفات
commandement général
direction générale
quartier général
état-major
siège social
la direction d'ensemble
conduite générale
Palestine-Commandement général

اقتراحات

وعند الضرورة، تأمر القيادة العامة للقوات المسلحة بإجراء عمليات تفتيش.
En cas de besoin, le Commandement général des forces militaires ordonne les inspections.
وأضافت أن المستشاْرين يعملون تحت إشراف مستشارين ساميين في القيادة العامة للقوات المسلحة ويدعمان عمل المفتشين المفوضين.
Les conseillers sont supervisés par deux conseillers principaux qui relèvent du Commandement général des forces armées et qui appuient le travail des inspecteurs délégués.
19 - ويتولى القيادة العامة للقوات المسلحة لتركمانستان رئيس تركمانستان، وهو قائدها الأعلى.
La direction générale des forces armées incombe au Président du Turkménistan qui assume les fonctions de commandant en chef.
والقائمة عبارة عن نسخة موسعة من التسميات الأجنبية (للبلدان الأوروبية وعواصمها باللغة التركية) التي نشرتها القيادة العامة لرسم الخرائط في عام 1992.
Cette liste est une version élargie des exonymes (pays européens et leur capitale en turc) publiée par la Direction générale de la cartographie en 1992.
ويزعم أنها اقتيدت إلى مقر القيادة العامة للدرك (سيركو).
Elle aurait été emmenée au quartier général de la gendarmerie (Circo).
المصدر: الجرائم والعمليات، شرطة بوتان الملكية (القيادة العامة)، تثيمفو.
Source : Crime & Opérations, Police royale du Bhoutan (quartier général), Thimbu.
(أ) الجهاز الوطني: القيادة العامة للشرطة
a) Organe national: Commandement général de la gendarmerie
(ي) عدم الوفاء بالشروط التي تحددها القيادة العامة للقوات المسلحة في نقل المتفجرات؛
j) Quiconque transporte des explosifs sans avoir satisfait aux conditions fixées par le Commandement général des forces militaires;
وبدأ تدريب موظفي القيادة العامة للدرك في عام 2012، ولا يزال متواصلا.
Les formations initiées en 2012 pour le personnel du Commandement général de la gendarmerie se poursuivent.
وواصل المدير عقد اجتماعات دورية مع رئيس الجمهورية ومع القيادة العامة لتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في المكسيك.
Le Directeur a continué de rencontrer régulièrement le Président de la République et, au Mexique, le commandement général de l'URNG.
أما في حالة إعدام رؤساء المجالس البلدية فكانت التعليمات اتية من القيادة العامة للجبهة موضع التفسير الواسع والتطبيق الشاسع.
En revanche, l'exécution des maires est un exemple d'interprétation et d'application vastes et générales des instructions du commandement général du FMLN.
1983-1985: ضابط قانوني في القيادة العامة للحرس المدني (الشرطة) ومستشار قانوني لدى رئاسة الجمهورية في كينشاسا.
1983-1985 Officier juriste au quartier général de la Garde civile (police) et Conseiller juridique à la présidence de la République à Kinshasa.
أظن أنه في مقر القيادة العامة، كنت أخشى من التقرب كثيراً إليك.
Je suis désolé, aux quartier général, j'avais peur de me rapprocher de toi.
وكان يمثل المدعى عليهم أمام المحكمة العسكرية فريق دفاع يتألف من ٧١ محامياً وكانت المحكمة تعقد جلساتها في مبنى القيادة العامة للقوات المسلحة.
Une équipe de 17 avocats de la défense représentait les accusés devant le tribunal militaire, qui siégeait dans les casernements du commandement général des forces armées.
ومع أنه يدرك تماما أن المسؤولية عن هذا الأمر تقع أساسا على عاتق السلطات اللبنانية، فإنه يذكّر بأن مقر كل من الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين - القيادة العامة وفتح الانتفاضة يقع في دمشق.
Tout en étant conscient que ceci relève au premier chef de la responsabilité des autorités libanaises, il rappelle que le Front populaire de libération de la Palestine - Commandement général et le Fatah al-Intifada ont tous deux leur siège à Damas.
2 - وفي عام 2007، أصدرت القيادة العامة للقوات المسلحة سلسلة من قواعد الاشتباك الهادفة إلى كفالة إدارة العمليات بطريقة تحترم حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
En 2007, le Commandement général des forces armées a publié une série de règles d'engagement visant à assurer la conduite des opérations dans le respect des droits de l'homme et du droit international humanitaire.
وتحدد القيادة العامة للقوات المسلحة التدابير الأمنية التي تخضع لها أسلحة هواة جمعها فضلا عن أي تدابير يمكن اعتمادها في حالة عدم الامتثال لها.
Le Commandement général des forces militaires prend les mesures de sécurité applicables aux armes de collection ainsi que celles qu'on peut adopter si les premières ne sont pas observées.
ووقعت هذه الحوادث خلال الأيام التي تلت اغتيال قوات الدفاع الإسرائيلية زعيم حماس الشيخ ياسين في غزة، وربط كل من حزب الله القيادة العامة للجبهة الشعبية الأعمال التي نفذاها بهذا الحادث.
Ces incidents ont eu lieu au cours des jours qui ont suivi l'assassinat à Gaza par les FDI de Sheikh Yassin, le dirigeant du Hamas, et aussi bien le Hezbollah que le Commandement général du FPLP ont justifié leur action par cet événement.
وكان الاسم الثالث على قائمة المنظمات الإرهابية هو "الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين، القيادة العامة"، التي يرأسها أحمد جبريل.
En troisième position sur la liste des organisations terroristes figure le Front populaire de libération de la Palestine - Commandement général, dirigé par Ahmed Jibril.
المادة 80 - تسليم الأسلحة - عندما تُحل خدمات الدورية أو الأمن الخاص أو يلغى ترخيص عملها أو اعتمادها، تقدم أسلحتها وذخائرها والتصاريح المناظرة إلى القيادة العامة للقوات المسلحة.
Article 80. Remise des armes. Lorsque les services de surveillance et de sécurité privée sont liquidés ou que leur licence ou certificat est annulé, ils doivent remettre l'armement, les munitions et les permis correspondants au Commandement général des forces militaires.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 264. المطابقة: 264. الزمن المنقضي: 150 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo