التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "القيمة السارية للمديونية" في الفرنسية

وقد حدد هدف القيمة السارية للمديونية إلى الصادرات بحوالي ٢٠٠ في المائة لجميع البلدان المؤهلة بموجب معيار الصادرات خل المرحلة اولية لعملية البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، باستثناء بلد واحد.
L'objectif fixé pour le ratio dette/exportations, en VAN, a été fixé à environ 200 % pour tous les pays, sauf un, qui satisfaisaient au critère exportations au cours de la phase initiale d'application de l'initiative.
وبالنسبة للبلدان الخمسة اخرى المؤهلة للمساعدة، يتراوح التخفيض بين ١٠ و ٢٤ في المائة من القيمة السارية للمديونية.
Pour les cinq autres pays ayant satisfait aux conditions d'admissibilité, la réduction se situe entre 10 et 24 % de la VAN de la dette.
وبالنسبة للبلدين المؤهلين بموجب المعيار المالي، وهما غيانا وكوت ديفوار، فإن هدف القيمة السارية للمديونية إلى ايراد، قد حدد بنسبة ٢٨٠ في المائة.
Pour deux pays satisfaisant au critère recettes publiques, la Côte d'Ivoire et le Guyana, l'objectif de 280 % avait été fixé pour le ratio dette/recettes publiques en VAN.

نتائج أخرى

وفيما يخص أوغندا، كانت النسبة الفعلية للقيمة السارية للمديونية إلى الصادرات ١٩٦ في المائة، مقارنة مع ثثة أمثال هذا المبلغ في أوائل التسعينيات، وحوالي ٢٥٠ في المائة قبل تلقي المساعدة المقدمة إلى البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
Pour l'Ouganda, le ratio dette/exportations en VAN était de 196 %, alors qu'il était trois fois plus élevé au début des années 90 et représentait environ 250 % avant l'assistance reçue au titre de l'initiative en faveur des PPTE.
وفي حالة بوليفيا، فإن تخفيف عبء الديون المتفق عليه عند نقطة اكمال، كان من المتوقع أن يخفض من النسبة الفعلية للقيمة السارية للمديونية إلى الصادرات بواقع ٢١٨ في المائة، مقابل ٣٥٠ في المائة في أوائل التسعينيات.
Dans le cas de la Bolivie, l'allégement de la dette dont il avait été convenu au point d'achèvement devant ramener le ratio dette/exportations en VAN à 218 %, contre environ 350 % au début des années 90.
٣٨ - ويقاس استحقاق البلدان الفقيرة المثقلة بالديون للمساعدة ومتطلبات تخفيف عبء الديون بالقيمة الصافية السارية للمديونية بالنسبة إلى الصادرات أو ايراد.
L'admissibilité au bénéfice d'une assistance au titre de l'initiative en faveur des PPTE et d'un allégement de la dette est fonction de la valeur actualisée nette (VAN) de la dette par rapport aux exportations ou aux recettes publiques.
والتعديل، وهو أوسع نطاقا من المسائل المتعلقة بالأراضي والألقاب، ينص على أن "تكون الأعراف والتقاليد والاستعمال والقيم سارية باعتبارها جزءا من قانون جزر كوك".
Cet amendement, qui porte sur des domaines plus larges que les sols et les titres, dispose que les coutumes, les traditions, les usages et les valeurs déploient leurs effets en tant que partie du droit des Îles Cook.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7. المطابقة: 3. الزمن المنقضي: 66 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo