التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "الكلفة" في الفرنسية

coût
rentabilité
prix
frais
rentable
dépenses
bon rapport coût-efficacité
coûteux économique abordable bon marché
coûteuse
onéreux
coûts-avantages
cher

اقتراحات

الكلفة المقدرة للدراسة النمطية للمكاتب القطرية (بملايين دولارات الولايات المتحدة)
Coût estimatif de la typologie des bureaux de pays (En millions de dollars des États-Unis)
ويراعي إطار العمل هذا أيضاً الكلفة المقدرة للوفاء بالالتزامات المتصلة بحقوق الإنسان.
Ce modèle tient également compte du coût estimatif du respect des obligations souscrites en matière de droits de l'homme.
ووضعت غالبية البلدان تشريعات تحظر التوزيع المجاني أو المنخفض الكلفة لغذيه البديلة عن اللبن.
La plupart d'entre eux ont adopté des textes de loi qui interdisent la distribution gratuite ou à bas prix de lait en poudre pour nourrissons.
6- ارتفعت الكلفة البشرية للنزاع المسلح في عام 2010.
Le coût humain du conflit armé a augmenté en 2010.
وتطرح المقايضة المحتملة بين وفورات الكلفة وجودة الخدمة تحدياً تنظيمياً هاماً.
La corrélation négative potentielle entre les économies de coût et la qualité de service soulève un problème important de réglementation.
وتقدر الكلفة الإجمالية لمجموع هذه المساكن بحوالي 25 مليار درهم.
Le coût global de ce parc est d'environ 25 milliards de dirhams;
والسبب الرئيسي لعدم استعمال الإنترنت هو الكلفة، خصوصا في البلدان الفقيرة.
La raison essentielle du non-recours à l'Internet est le coût de l'accès, en particulier dans les pays pauvres.
وتتمثل هذه الكلفة بعنصرين اثنين هما:
Leur coût se compose de deux éléments :
وتبلغ الكلفة السنوية لحرق طن متري من النفايات ما متوسطه 30 دولارا.
Le coût annuel d'une tonne métrique de déchets incinérés s'élève à 30 dollars en moyenne.
المزايا: مألوفة، سهلة القراءة، معقولة الكلفة
A - Familiarité, facilité de lecture, coût
وقد أبلغتنـي الأمانة العامة الآن بأن الكلفة ستكون 1.4 من ملايين الدولارات.
Le Secrétariat m'a fait savoir que ce coût serait de 1,4 million de dollars des États-Unis.
وتقدر هذه الاحتياجات بمبلغ 300433 دولار على أساس الكلفة الكلية.
Le coût intégral de ces besoins est estimé à 433300 dollars.
إن الاتفاقات التجارية ليست منخفضة الكلفة.
Les accords commerciaux ont un coût.
وهذا الرقم أخير يمثل الكلفة الكاملة للسلع الرأسمالية التي تم شراؤها في الفترة المشمولة بالمطالبة.
Ce dernier chiffre représente le coût intégral des équipements achetés dans la période couverte par la réclamation.
مجال الخطوط الجوية بما في ذلك أنشطة الناقلات منخفضة الكلفة؛
Secteur du transport aérien, y compris les activités des transporteurs à faible coût;
وقدمت أربع شركات من خمس اعتبرت قادرة على تنفيذ المشروع، مناقصات تجاوزت تقديرات الكلفة اصلية.
Quatre des cinq sociétés susceptibles d'entreprendre le projet ont présenté des offres qui toutes excédaient les prévisions de coût initiales.
وهناك تدخل آخر، يتصل بتأمين منخفض الكلفة ضد الخطر.
Une autre intervention a trait à l'assurance à faible coût contre les risques.
وجوب إدراج الكلفة اجتماعية في تصميم البرامج
Les coûts sociaux doivent entrer en ligne de compte dans la conception des programmes
استراتيجية تدريب فعالة بالقياس إلى الكلفة وشاملة
Stratégie de formation globale et d'un bon rapport coût-efficacité
45- والاختبارات الوراثية باهظة الكلفة، لا سيما عندما تحتكرها شركات خاصة.
Les tests génétiques sont onéreux, en particulier lorsqu'ils sont monopolisés par des sociétés privées.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1446. المطابقة: 1446. الزمن المنقضي: 120 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo