التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اللذين" في الفرنسية

اقتراحات

ويؤكد التقرير أيضا الآثار النفسية على الأفراد والأسر اللذين هدمت منازلهم.
Le rapport soulignait aussi les conséquences psychologiques pour les individus et les familles dont les maisons avaient été démolies.
إن التنمية لا تستطيع التعايش مع القمع والهيمنة اللذين يمثل الاحتلال الأجنبي أسوأ مظاهرهما.
Le développement ne peut coexister avec l'oppression et l'hégémonie, dont la pire manifestation est l'occupation étrangère.
وتقدم رؤية لنوع المجتمع والاقتصاد اللذين تريد الحكومات بناءهما.
Il offre une vision du type de société et d'économie que ces gouvernements veulent bâtir.
جميع الأشخاص اللذين أعرفهم يبكون دون سبب
Les gens que je connais ne pleurent pas pour rien.
ويرد أدناه موجز العقدين اللذين تلتمس الشركة بشأنهما التعويض.
Les deux contrats pour lesquels elle demande une indemnisation sont décrits ci-après:
ويتعين تحديد آلية وتوقيت الإبلاغ والاستعراض، اللذين سيكونان قبل عام 2013؛
Il faudrait fixer le mécanisme et les dates de notification et d'examen, lesquels interviendraient avant 2013;
وشكر جميع المشاركين على روح التعاون والمرونة اللذين أظهرونهما.
Il remercie tous les participants pour l'esprit de coopération et la souplesse dont ils ont fait preuve.
تقليل مستويات الفقر لمعالجة الاستبعاد والتمييز اللذين تعاني منهما أفقر الفئات في غواتيمالا
Principal objectif : réduire les niveaux de pauvreté et lutter contre l'exclusion et la discrimination dont pâtissent les groupes les plus pauvres au Guatemala
تقدر الحكومة التنـزانية كثيرا الثقة والدعم اللذين أظهرهما شركاؤنا الإنمائيين في جهودنا.
Le Gouvernement tanzanien apprécie au plus haut point la confiance et l'appui que nos partenaires du développement accordent à nos initiatives.
إنه يقدر الدور والأهمية اللذين يوليهما الدستور لحقوق الإنسان وحرياته.
Il détermine le rôle et l'importance que la Constitution confère aux droits de l'homme et aux libertés fondamentales.
فلنستجب لهذا التحدي بالقوة والشجاعة اللذين تطلبهما منا الشعوب الأفريقية.
Relevons ce défi avec la ténacité et le courage que les peuples africains attendent de nous.
وهي تعترف أيضا وترحب بالدعم والتضامن اللذين يقدمهما المجتمع الدولي.
Il reconnaît également l'appui et la solidarité témoignés par la communauté internationale et s'en félicite.
انت تفعليها لاجيال المستقبل اللذين سيستفادون من كفاحي
Tu le fais pour les générations futures qui vont bénéficier de ma lutte.
تكذب علي اللذين تحبهم تماما كما تقول الأغنية
Mentir à ceux que tu aimes, comme dit la chanson.
لأنه يفترض أن تكون متواجداً للأشخاص اللذين تهتم لأمرهم
Car tu es censée être là pour les gens à qui tu tiens.
الناس اللذين يُقتلون الآن لكي تعيشي هم أبرياء
Les gens que tu tues maintenant pour pouvoir vivre... ils sont innocents.
لكنكم أنتم الأبطال اللذين سيحررون هذه الأمة
Vous, vous êtes les héros sauveurs de la nation.
أريدك أن تساعدني في إيجاد اللذين قتلوا إبني
Je veux ton aide pour trouver ceux qui ont tué mon fils.
اللذين سيقاتلون بشجاعة ستتم مكافئتهم وفقا لذالك
Ceux d'entre vous qui se battent avec courage Seront récompensés en conséquence
إدعوه العدالة الشِعريّة للأشخاص اللذين قاموا بدفن ولدي
Appelons ça une justice poétique pour ceux qui ont enterré mon fils.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 10590. المطابقة: 10590. الزمن المنقضي: 233 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo