التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اللغة الافريكانية" في الفرنسية

بحث اللغة الافريكانية في: تعريف مرادفات
afrikaans
بيد أن اللجنة وجدت انتهاكاً للمادة 26 من العهد، استناداً إلى التعميم الحكومي الموجه إلى موظفي الخدمة المدنية بعدم استخدام اللغة الأفريكانية في اتصالاتهم مع الجمهور.
Le Comité des droits de l'homme a toutefois constaté une violation de l'article 26 du Pacte au motif qu'une circulaire du Gouvernement enjoignait aux fonctionnaires de s'abstenir d'utiliser l'afrikaans dans leurs communications avec le public.
6- بيد أنه يمكن حقاً القول بأن جوهر المنطق الذي صارت عليه اللجنة يكمن في ذلك الجزء من الاستنتاج الذي خلصت إليه ومفاده أن التعميم "موجه" ضد إمكانية استخدام اللغة الأفريكانية في المعاملات الرسمية.
Toutefois, on peut très bien considérer que l'élément principal du raisonnement du Comité réside dans la partie des constatations où il conclut que la circulaire "vise" à exclure la possibilité d'employer l'afrikaans dans les relations officielles.
ومن الطبيعي أن ذلك ينطبق أيضاً على اللغة الأفريكانية.
Cela est, bien évidemment, valable s'agissant de la langue afrikaans.
8- ثانياً، إن التعميم يذكر على وجه التحديد، بطبيعة الحال، اللغة الأفريكانية.
Deuxièmement, la circulaire mentionne certes expressément l'afrikaans.
وهذه التعليمات التي تحظر استخدام اللغة الأفريكانية لا تتصل فقط بإصدار الوثائق العامة بل تتصل حتى بالمحادثات الهاتفية.
Ces instructions interdisant l'emploi de l'afrikaans concernent non seulement l'établissement de documents officiels, mais même les conversations téléphoniques.
وهذا هو السبب في أن التعميم يشير على وجه التحديد فقط إلى اللغة الأفريكانية وليس إلى اللغات الأخرى.
C'est pourquoi la circulaire vise expressément l'afrikaans seulement, et non les autres langues.
ومن وجهة النظر هذه، فإن اللغة الأفريكانية ليست أكثر أهمية ولا أقل أهمية من اللغات القبلية الأخرى.
L'afrikaans n'a pas plus ou moins d'importance, de ce point de vue, que les autres langues tribales.
وفي ظل عدم تلقي أي رد من الدولة الطرف، يكون على اللجنة أن تولي ما ينبغي من الاعتبار لادعاء أصحاب البلاغ القائل بأن التعميم المعني موجه عمداً ضد إمكانية استخدام اللغة الأفريكانية عند التعامل مع السلطات العامة.
En l'absence de réponse de l'État partie, le Comité doit accorder le crédit voulu à l'allégation des auteurs selon laquelle la circulaire en question vise délibérément à empêcher l'emploi de l'afrikaans dans les communications avec les autorités.
وأما الحظر فهو مفروض على استمرار موظفي الدولة في استخدام اللغة الأفريكانية في ردودهم، في معرض أداء واجباتهم الرسمية، على المكالمات الهاتفية وعلى الرسائل؛
l'interdiction est celle faite aux agents de l'État de continuer à faire usage de l'afrikaans pour répondre, dans l'exercice de leurs activités officielles, aux communications téléphoniques et aux correspondances;
وبعبارة أخرى فما من شيء يحد من استخدام اللغة الأفريكانية بوصفها اللغة التي يختارها أفراد الباستر في علاقاتهم فيما بين أنفسهم أو مع الآخرين الذين يعرفون هذه اللغة ويوافقون على التفاهم معهم بها.
C'est dire que rien ne peut limiter l'emploi de l'afrikaans en tant que véhicule linguistique des Basters dans les rapports qu'ils entretiennent entre eux ou avec d'autres qui connaissent et acceptent de communiquer avec eux dans cette langue.
وبعبارة أخرى، فالآن وقد أصبحت اللغة الإنكليزية هي اللغة الرسمية للدولة الطرف، فإنه يجب على موظفي الخدمة المدنية أن "يمتنعوا عن استخدام اللغة الأفريكانية عند الرد على المكالمات الهاتفية والمراسلات".
En d'autres termes, maintenant que l'anglais est devenu la langue officielle de l'État partie, les fonctionnaires s'abstiendront "d'utiliser l'afrikaans quand ils répondent aux communications téléphoniques et... à la correspondance".
ومع ذلك فمن الواضح على نحو لا شك فيه أن التعليمات المذكورة تضع اللغة الأفريكانية على قدم المساواة تماماً مع أي لغة محلية أخرى يتكلمها الناس في ناميبيا، مما يضمن للغة الأفريكانية معاملة متساوية دون تمييز.
Néanmoins, il ne fait aucun doute que l'instruction place la langue afrikaans exactement sur le même pied que toute autre langue tribale parlée en Namibie, ce qui garantit à l'afrikaans un traitement égal, sans discrimination.
ولكن اللغة الأفريكانية كانت تُستخدم من قبل في الأغراض الرسمية ومن ثم أصبح من الضروري أن تصدر الدولة التعميم الذي يحظر استخدام هذه اللغة في المكالمات الهاتفية والمراسلات الرسمية.
Mais l'afrikaans était utilisé avant à des fins officielles, d'où la nécessité pour l'État de diffuser la circulaire interdisant son utilisation dans les communications officielles, téléphoniques et écrites.
وأما الرسالة التذكيرية فهي تشير إلى أن حقيقة أن اللغة الأفريكانية قد توقفت في 21 آذار/مارس 1992 عن أن تكون اللغة الرسمية وأن اللغة الإنكليزية قد أصبحت منذ ذلك الحين هي اللغة الرسمية لناميبيا.
le rappel tient au fait que depuis le 21 mars 1992, l'afrikaans a cessé d'être la langue officielle et que la langue anglaise est devenue, depuis lors, la langue officielle de la Namibie.
ويمكن حقاً القول بأن التعميم، في تشبيهه اللغة الأفريكانية بلغة "قبلية"، ربما يحط دون قصد من اللغة الأفريكانية.
On peut très bien considérer qu'en assimilant l'afrikaans à une langue "tribale", l'auteur de la circulaire a été peut-être sans le vouloir péjoratif à l'égard de l'afrikaans.
إنهم يرفضون تعلم اللغة الأفريكانية رفضوا ليمتثلوا بسهولة كعبيد للنظام
Ils ont refusé d'apprendre l'afrikaans et d'être formés pour devenir les serviteurs de ce système.
3- وهكذا يُبلَّغ جميع موظفي الحكومة بالامتناع، في المستقبل، عن استخدام اللغة الأفريكانية عند الرد على المكالمات الهاتفية وفي مراسلاتهم.
Tous les employés du Gouvernement sont donc tenus à l'avenir de s'abstenir d'utiliser l'afrikaans quand ils répondent à des communications téléphoniques et à du courrier.
2- وفي حين أن من المفهوم أن اللغة الأفريكانية قد ظلت لوقت طويل جداً هي اللغة الرسمية، فإنها تتمتع الآن رسمياً بنفس المكانة التي تتمتع بها اللغات القبلية الأخرى.
Si l'afrikaans a été pendant très longtemps la langue officielle, il a désormais officiellement le même statut que les autres langues tribales.
والوضع واحد فيما يتعلق بجميع اللغات، بما في ذلك اللغة الأفريكانية، التي ارتبط إدخالهـا في ناميبيــا بتاريـخ الاستعمار والـذي توقـف استخدامهـا على أي حـال كلغـة رسمية في 21 آذار/مارس 1991.
Il en est ainsi pour toutes les langues, y compris l'afrikaans dont l'introduction en Namibie reste marquée par l'histoire de la colonisation et dont l'emploi en tant que langue officielle avait cessé, de toutes façons, le 21 mars 1991.
وهذا واضح أيضاً مما جاء في التعميم من أن اللغة الأفريكانية تتمتع الآن بنفس المكانة التي تتمتع بها اللغات القبلية الأخرى.
Cette interprétation est confirmée par le fait que dans la circulaire, il est indiqué que l'afrikaans a désormais le même statut que les autres langues tribales.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 40. المطابقة: 23. الزمن المنقضي: 82 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo