التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "اللغتين الانكليزيه والفرنسيه" في الفرنسية

بحث اللغتين الانكليزيه والفرنسيه في: تعريف مرادفات
en anglais et en français
en français et en anglais
l'anglais et le français
anglais et français
le français et l'anglais
l'anglais et du français
وتحقيقا لهذه الغاية، وبناء على موافقة اللجنة الاستشارية في العام الماضي، أصبح البرنامج، اعتبارا من عام 1998، أحادي اللغة، ويجري التناوب بين اللغتين الإنكليزية والفرنسية.
À cet effet, le Comité consultatif a donné l'an dernier son accord pour que les cours soient dispensés à partir de 1998, en anglais et en français par alternance.
ضمان ترجمة الوثائق التي تقدَّم إلى أفرقة الخبراء إلى اللغتين الإنكليزية والفرنسية في آن واحد، وتطبيق مبدأ التساوي في أنشطة الأونسيترال الرسمية بين هاتين اللغتين اللتين هما لغتا عمل الأمم المتحدة؛
e) Assurer simultanément la traduction en anglais et en français des documents soumis aux groupes d'experts, et le respect du principe de parité des deux langues de travail des Nations Unies dans les activités officielles de la CNUDCI;
وجدير بالذكر أن كافة الإعلانات عن الشواغر في وظائف الفئة الفنية تصدر بكل من اللغتين الانكليزية والفرنسية، دون استثناء.
On retiendra que tous les avis de vacance de postes d'administrateur sont publiés en français et en anglais, sans exception aucune.
وساهمت تلك المنظمة في توزيع مواد للتثقيف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار على الجمهور بكل من اللغتين الانكليزية والفرنسية من خلال موقعها الشبكي ().
L'ACDN a participé à la diffusion vers le grand public de supports sur l'éducation en matière de désarmement et de non-prolifération à la fois en français et en anglais, sur son site Web ().
ويشمل التقرير أيضاً مرفقا يعرض حجم التكاليف المتصلة بإصدار إدارة شؤون الإعلام نشرات صحفية بلغات أخرى غير اللغتين الانكليزية والفرنسية.
L'annexe présente le détail des coûts afférents à la diffusion des communiqués de presse du Département dans des langues autres que l'anglais et le français.
() تقديم ترجمات قانونية رسمية لتشريعات هذه الدول إلى لغات أخرى، وبالدرجة الأولى اللغتين الانكليزية والفرنسية من أجل إدراجها في قاعدة البيانات.
e) Fournir des traductions juridiques officielles de leur législation dans d'autres langues, principalement l'anglais et le français, pour inclusion dans la base de données.
وبالنظر إلى أن اللغتين الانكليزية والفرنسية هما اللغتان الرسميتان للكاميرون، فإن اللجنة على ثقة بأنه ستبذل جهود للتقليل إلى الحد الأدنى من تكاليف الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية.
Étant donné que l'anglais et le français sont les deux langues officielles du Cameroun, le Comité espère bien que l'on s'efforcera de réduire autant que possible les dépenses afférentes à la traduction et à l'interprétation.
وأضاف أن المحكمة تستطيع، في إطار نظامها الأساسي، أن تأذن باستخدام لغة أخرى غير اللغتين الإنكليزية والفرنسية، وأنها تفعل ذلك بناء على طلب أحد الأطراف بشرط أن يوفر ذلك الطرف خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية اللازمة.
La Cour peut aussi, aux termes de son Statut, autoriser l'utilisation d'une langue autre que l'anglais et le français, ce qu'elle fait à la demande d'une partie dès lors que cette partie fournit les services de traduction et d'interprétation nécessaires.
ويلاحظ المجلس أنه يوجد في نيروبي وجنيف قضاة يجيدون اللغتين الإنكليزية والفرنسية، بينما في نيويورك يجيد القضاة اللغة الإنكليزية فقط.
Le Conseil constate qu'à Nairobi et Genève, plusieurs juges parlent couramment l'anglais et le français, tandis qu'à New York, les juges ne parlent qu'anglais.
وبما أن إدارة شؤون الإعلام هي المسؤولة عن معظم الصفحات بجميع اللغات، فإن عملية تعزيز وتعهد الموقع على الشبكة بجميع اللغات، غير اللغتين الانكليزية والفرنسية، تخطو هي أيضا خطوات ثابتة نحو تحقيق التكافؤ.
Le Département de l'information est responsable de la plupart des pages dans les diverses langues et les activités d'enrichissement et d'entretien du site dans les langues autres que l'anglais et le français se sont développées avec les progrès de la parité.
ولما كان متمكنا من اللغتين الانكليزية والفرنسية، فقد عُيِّن منسقا للأمم المتحدة لشؤون تعدد اللغات في عام 2003.
M. Tharoor, qui parle l'anglais et le français, a été nommé Coordonnateur des Nations Unies pour le multilinguisme en 2003.
110 - وسيوفر قسم تغطية الاجتماعات بالأمم المتحدة عن طريق الصفحة الشبكية لبوابته (أو) تغطية كاملة للجلسة العامة والاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقدها الجمعية العامة، إلى جانب اجتماعات المائدة المستديرة والمؤتمرات الصحفية بكل من اللغتين الإنكليزية والفرنسية.
La page Web de la Section des communiqués de presse (unpress ou) permettra d'accéder aux comptes rendus des réunions plénières et de haut niveau de l'Assemblée générale, des tables rondes et des conférences de presse, en français et en anglais.
9 - المرحلة الثانية: في هذه المرحلة، ستضاف خاصية وظيفية أخرى إلى نظام القرص الضوئي الجديد بحيث يمكن للمستعملين الدخول إليه وبحث الوثائق باستخدام أي من لغات الأمم المتحدة الرسمية الست، بخلاف النظام الحالي الذي تقتصر وظيفة البحث فيه على اللغتين الانكليزية والفرنسية.
Phase 2 : le Système de diffusion électronique des documents s'enrichira de fonctions de recherche dans les six langues officielles de l'Organisation, et non plus seulement en anglais et en français comme c'est le cas dans le système actuel.
اقتصر صدورها في الأصل على اللغتين الانكليزية والفرنسية.
Ce document n'a été publié qu'en anglais et en français.
ضرورة تقديم دورات أكثر تخصصاً في اللغتين الإنكليزية والفرنسية؛
Des cours plus spécifiques devraient être proposés en anglais et en français;
107 - قُدِّمت عام 2011 لموظفي قلم المحكمة دروس لتعلُّم اللغتين الإنكليزية والفرنسية.
En 2011, des cours d'anglais et de français ont été dispensés au personnel du Greffe. E. Programme de stage
ولقد تمت ترجمة التعميمات المالية التي صدرت منذ عام 2001 إلى اللغتين الانكليزية والفرنسية.
Les circulaires financières publiées depuis 2001 ont été traduites en français et en espagnol.
وتنظيم دروس لتعليم اللغتين الإنكليزية والفرنسية لـ 427 موظفا في أبيدجان ودالوا وبواكيه؛ والأخذ بنظام إدارة التدريب الإلكتروني للموظفين المدنيين
Cours d'anglais et de français pour 427 membres du personnel à Abidjan, Daloa et Bouaké; présentation au personnel civil du système de gestion des formations en ligne
واعترض بعض المتكلمين أيضا على هيمنة اللغتين الإنكليزية والفرنسية على اللغات الرسمية الأخرى في مختلف ما تنتجه الإدارة.
Certains intervenants ont en outre exprimé des doutes concernant le bien-fondé de la prédominance de l'anglais et du français par rapport aux autres langues officielles dans les différentes productions du Département.
وينبغي الإشارة كذلك إلى أن تدوين المحاضر الموجزة يشكل جانبا هاما من جوانب العمل الذي يقوم به قسما اللغتين الإنكليزية والفرنسية لخدمة اجتماعات اللجنة الفرعية.
Il convient également d'observer que la rédaction des comptes rendus analytiques est un aspect important du travail effectué par les sections anglaise et française dans le cadre du service des réunions du Sous-Comité.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 40. المطابقة: 40. الزمن المنقضي: 87 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo