التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المتكلــم أخيــر" في الفرنسية

le dernier orateur
استمعنا إلى المتكلم أخير في مناسبة استهل السنة الدولية لسرة.
Nous venons d'entendre le dernier orateur à l'occasion du lancement de l'Année internationale de la famille.
بتعليقات المتكلم أخير، نكون قد اختتمنا المناقشة العامة في الدورة الثالثة والخمسين.
Les paroles prononcées par le dernier orateur viennent clore le débat général de la cinquante-troisième session.
استمعنا الى المتكلم أخير في المناقشة العامة وبهذا نكون قد اختتمنا نظرنا في البند ٨ من جدول اعمال.
Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat général et nous avons ainsi achevé l'examen du point 8 de l'ordre du jour.
السيد وينفيلد)الحملة اندونيسية لحقوق انسان، "تابول"()ترجمة شفوية عن انكليزية(: يصعب على المرء أن يكون المتكلم أخير في نهاية يومين مثقلين بتقديم التماسات الى اللجنة.
M. Wainfeld (TAPOL/The Indonesia Human Rights Campaign) (interprétation de l'anglais) : Il est plutôt difficile d'être le dernier orateur, après deux journées intenses de présentation de pétitions devant le Comité.
الرئيس)تكلم بانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم أخير في المناقشة المتعلقة بهذا البند وأود أن أبلغ اعضاء أنه سيجري في موعد حق تقديم مشروع قرار في إطار هذا البند.
Le Président (parle en anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le débat sur ce point. J'informe les membres qu'un projet de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour sera présenté à une date ultérieure.
الرئيس)ترجمة شفوية عن انكليزية(: بعد أن استمعنا إلى المتكلم أخير في المناقشة العامة وفي ممارسة حق الرد، أدلي ان ببيان موجز ختتام مناقشتنا العامة.
Le Président (interprétation de l'anglais) : Nous venons d'entendre le dernier orateur dans le cadre du débat général et de l'exercice du droit de réponse. Je voudrais maintenant faire une brève déclaration pour mettre un point final à notre débat général.
الرئيس)ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعنا الى المتكلم أخير في المناقشة الخاصة بالحالة المالية للمنظمة، وأرى لزاما علي ان أن أتشاطر مع الجمعية بعض المحظات التي أثارتها هذه المناقشة الثرية.
Le Président : Nous venons d'entendre le dernier orateur souhaitant participer au débat sur la situation financière de l' terme du riche débat qui vient d'avoir lieu à ce sujet, j'ai le devoir de vous faire part des commentaires que cela m'a inspiré.
وأعرب هذا المتكلم أخير أيضا عن رأي مفاده أنه بينما يجــري النظر في تطويــر قدره على البث اذاعــي الدولي، ينبغي أن تتخذ جميع التدابير للحفاظ على خدمات امم المتحدة اذاعية القائمة بلغات أمريكا التينية ومنطقة البحر الكاريبي.
Ce dernier intervenant a aussi fait valoir que, tout en envisageant la création d'une radio internationale, il fallait faire le nécessaire pour maintenir les services de radio offerts par l'ONU dans les langues de la région de l'Amérique latine et des Caraïbes.
الرئيس بالنيابة)ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لقد استمعــت الجمعيــة إلى المتكلــم أخيــر في قائمة المتكلميــن في هـذا اجتماع التذكاري لحتفال بسنة امم المتحدة للتسامح.
Le Président par intérim : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur la liste pour cette séance commémorative spéciale pour marquer l'Année des Nations Unies pour la tolérance.
الرئيس بالنيابة)ترجمة شفوية عن الفرنسية(: استمعنا إلى المتكلم أخير في مناقشة البند ٤٧ من جدول اعمال وبذلك نختتم هذه المرحلة من نظرنا في ذلك البند.
Le Président par intérim : Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit dans le débat sur le point 47 de l'ordre du jour et nous avons ainsi achevé à ce stade l'examen de ce point.
وكنا نفضل استماع الى لغة انصاف التي عبر عنها المتكلم أخير اليوم.
Nous aurions préféré le langage de la justice, comme l'a indiqué le dernier orateur de la journée.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11. المطابقة: 11. الزمن المنقضي: 40 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo