التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المثابرة" في الفرنسية

persévérer
poursuivre
persister
persévérance
ténacité
inlassables
وفي طريقهم إلى الاستقلال تعلم التيموريون الشرقيون المثابرة.
En s'acheminant vers l'indépendance, les Timorais ont appris à persévérer.
ونزمع المثابرة في جهودنا لاعتماد سياسات الاقتصاد الكلي الضرورية.
Nous entendons persévérer dans nos efforts pour adopter les politiques macroéconomiques requises.
إن بلجيكا تحييه وتشجعه على المثابرة في هذا الاتجاه.
La Belgique souhaite l'en féliciter et l'encourager à poursuivre sur cette lancée.
ونحن نشجعه على المثابرة في السعى لتحقيق اهداف التي وضعها لنفسه.
Nous l'encourageons à poursuivre sur la voie des objectifs qu'il s'est fixés.
ويشجع المجلس، جميع الذين يؤيدون الحل السلمي على المثابرة في جهودهم.
Le Conseil encourage tous ceux qui appuient une solution pacifique à persister dans leurs efforts.
بل ينبغي أن يشجعنا على المثابرة في الجهود التي نبذلها.
Il devrait, bien sûr, nous encourager à persister dans nos efforts.
وشجع جيبوتي على المثابرة في جهودها.
Il a encouragé Djibouti à persévérer dans ses efforts.
ونحن مصممون بحزم على المثابرة في منع ومكافحة الإرهاب وفقا للقانون الدولي.
Aussi sommes-nous fermement résolus à persévérer dans la prévention et la lutte du terrorisme dans le respect du droit international.
ونحن نشجع الطرفين على المثابرة في جهودهما لسراع بتنفيذ هذه اتفاقات.
Et nous encourageons les deux parties à persévérer dans leurs efforts pour assurer la mise en oeuvre rapide de ces accords.
لذلك يتعين علينا المثابرة ومساعدة الأطراف الكونغولية في كامل مراحل الفترة الانتقالية.
Nous devons donc persévérer et aider les parties congolaises pendant toute la période de transition.
وبالتالي، علينا المثابرة في العملية.
Nous devons par conséquent persévérer dans le processus.
ونحن نشجع الطرفين على المثابرة على درب الحوار لتحديد مركز كوسوفو مستقبلا.
Nous les encourageons à persévérer sur la voie du dialogue en vue de définir le statut futur du Kosovo.
ومن الأهمية بمكان المثابرة في الجهود المبذولة لإضفاء الطابع العالمي عليها وتعزيزها.
II est impératif de poursuivre les efforts en vue de son universalisation et de son renforcement.
وهناك حاجة إلى المثابرة في هذا الاتجاه بتحديد عتبات واضحة إذا اقتضت الضرورة.
Il est nécessaire de persévérer dans cette direction en établissant des étapes claires, si besoin est.
ومن أجل هذا، يحتاج المجتمع الدولي إلى المثابرة على العمل بالتزام وتضامن وسخاء.
À cette fin, la communauté internationale doit persévérer avec détermination, solidarité et générosité.
ويشجع المفتشان المؤسسات على المثابرة في جهودها من أجل التنسيق والتفاوض في مجال تراخيص البرامجيات.
Les inspecteurs encouragent les organismes à persévérer dans leurs efforts de coordination et de négociation pour ce qui concerne les licences de logiciels.
ولذلك حث السلطات على المثابرة في اتخاذ الخطوات المحددة في إجابتها الكتابية على المسألة رقم ١٣.
Il invite donc les autorités à persévérer dans l'application des mesures qu'esquissent leurs réponses écrites à la question No 31.
ومع ذلك، فإننا ننوي المثابرة والصبر من أجل التوصل إلى عملية سم حقيقية وجادة وموضوعية بين باكستان والهند.
Néanmoins, nous entendons persévérer avec patience pour promouvoir un processus de paix crédible, sérieux et substantiel entre l'Inde et le Pakistan.
ودعا باسم وفده المجتمع الدولي إلى المثابرة في جهوده إلى أن ينتهي احتل اراضي الفلسطينية واراضي العربية اخرى.
La délégation bangladeshi appelle la communauté internationale à poursuivre ses efforts jusqu'à ce qu'il soit mis fin à l'occupation israélienne du territoire palestinien et autres territoires arabes.
ومنظمة حلف شمال اطلسي مصممة على المثابرة حتى تنتهي أعمال العنف في كوسوفو، ويجري التوصل إلى حل سياسي.
L'OTAN est déterminée à poursuivre son action jusqu'à ce que la violence au Kosovo ait cessé et qu'un règlement politique ait été obtenu.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 478. المطابقة: 478. الزمن المنقضي: 129 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo