التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المثول أول" في الفرنسية

في هذا المثول أول تحدد الدائرة التمهيدية الموعد الذي تعتزم فيه عقد جلسة قرار التهم.
Lors de cette première comparution, la Chambre préliminaire fixe la date à laquelle elle entend tenir l'audience de confirmation des charges.
تاريخ المثول أول مرة

نتائج أخرى

وفي 25 تموز/يوليه 2011 جرى المثول الأولي للمتهمين.
La comparution initiale s'est tenue le 25 juillet 2011.
وتم المثول الأولي للمتهم في 6 تموز/يوليه 2011.
La comparution initiale a eu lieu le 6 juillet 2011.
وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر، حضر ميروسلاف برالو جلسة مثوله الأولى.
La comparution initiale de Miroslav Bralo a eu lieu le 15 novembre.
أ) مواعيد تأكيد لائحة الاتهام والمثول الأولي للمتهمين أمام المحكمة؛
a) Dates de confirmation de l'acte d'accusation et de la comparution initiale de l'accusé;
الفترة التي استغرقها إعداد القضية ابتداء من المثول الأولي حتى الجلسة الأولى للمحاكمة
Durée de « mise en état » Entre comparution initiale et premier jour d'audience
42 - المثول الأول، المدعي العام ضد نزوونيميي.
Décision orale relative au mémoire d'amicus curiae du Gouvernement rwandais, Le Procureur c. Bagosora.
ودفع بالبراءة في أثناء مثوله اولي في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
Il a plaidé non coupable lors de sa comparution initiale le 29 avril 1997.
ولدى مثوله الأولي يوم 18 آب/أغسطس 2003، طلب راسيفتيش الرد على الاتهام في غضون 30 يوما.
Lors de sa comparution initiale, le 18 août 2003, il a demandé à plaider coupable ou non coupable dans un délai de trente jours.
واتخذت قرارات كثيرة بشأن طلبات إجرائية، وعقدت مؤتمرات وجلسات استماع لحالات المثول الأولي ولوائح الاتهام المصدقة.
Elles ont également rendu de multiples décisions sur des requêtes, tenu des conférences de mise en état et des audiences de comparution initiale et confirmé des actes d'accusation.
وخلال المثول الأول للمتهم أمام المحكمة، تقرر أن تبدأ جلسة الاستماع لإقرار التهم في 23 أيلول/سبتمبر 2013.
À la première comparution, il a été décidé que l'audience de confirmation des charges s'ouvrirait le 23 septembre 2013.
إجراء جلسة المثول الأولى للمتهم بحضور قاض واحد عوضا عن المحكمة الابتدائية بكامل هيئتها؛
La comparution initiale d'un accusé peut à présent se faire devant un seul juge et non devant une Chambre de première instance au complet;
9 - مثول أولي لنغيزي بشأن تهم جديدة بموجب القاعدة 50 من القواعد، في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
Comparution initiale de Ngeze sur de nouveaux chefs d'accusation, en application de l'article 50 B) du Règlement, 25 novembre 1999.
19 - المثول الأول 10 آذار/مارس 2000، المدعي العام ضد كاموهاندا.
Comparution initiale, Le Procureur c. Kamuhanda.
وكان الاجتماع المعقود في 16 شباط/فبراير 2004 مناسبة أخرى للمثول الأولي للمتهمين راديتش وسليفانكانين للاحتجاج على التهم الجديدة الواردة في لائحة الاتهام الموحدة المعدلة.
Lors de celle du 16 février 2004 a également eu lieu une nouvelle comparution initiale des accusés Miroslav Radić et Veselin Šljivančanin, appelés ainsi à plaider coupable ou non des nouveaux chefs d'accusation introduits par le Deuxième acte d'accusation modifié consolidé.
ولدى مثوله الأول أمام المحكمة في 27 حزيران/يونيه 2003 دفع ببراءته من تهمتي ارتكاب جرائم حرب وتهمة انتهاك قوانين الحرب وأعرافها.
Lors de sa première comparution initiale, qui a eu lieu le 27 juin 2003, il a plaidé non coupable de deux chefs de crimes de guerre et d'un chef de violations des lois ou coutumes de la guerre.
وفي قضية المدعي العام ضد رينزاهو، جرى مثول أولي آخر وعقدت جلسة تمهيدية في 3 حزيران/يونيه 2005.
Dans l'affaire Le Procureur c. Renzaho, une nouvelle comparution initiale et une conférence de mise en état ont eu lieu le 3 juin 2005.
وعُقدت جلسة مثول أولي أخرى في 14 أيلول/سبتمبر 1999 على إثر تعديل لائحة الاتهام دفع خلالها ميلوراد كرنوييلاتس بالبراءة من جميع التهم.
Suite à une modification de l'acte d'accusation, Krnojelac a effectué une nouvelle comparution initiale le 14 septembre 1999, et il a plaidé non coupable de tous les chefs d'infraction.
3 - بعد المثول الأول، لا بد أن يكون طلب الإفراج المؤقت كتابيا.
Après la première comparution, toute demande de mise en liberté provisoire doit être faite par écrit.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 169. المطابقة: 2. الزمن المنقضي: 234 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo