التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المجلس" في الفرنسية

اقتراحات

8278
5236
3461
المجلس الاستشاري الألماني المعني بالتغير العالمي، برلين
Conseil consultatif allemand sur le changement climatique mondial (WBGU), Berlin
المجلس الاستشاري لعميد كلية الحقوق، جامعة كوينز، 1995-1996
Conseil consultatif du Doyen de la faculté de droit de la Queen's University, 1995-1996
ووافقت جميع الجمعيات السياسية على إنشاء المجلس الأعلى لحقوق الإنسان.
Toutes les formations politiques ont appuyé la création d'un conseil suprême des droits de l'homme.
وينبغي أن تتحاشى اللجنة الازدواجية مع عمل المجلس.
La Commission devrait éviter de faire double emploi avec les travaux du Conseil.
69- وينبغي بانتظام تقييم التحسينات الإدارية وإبلاغ المجلس بها.
Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.
ويراعي المجلس لدى اتخاذ قراره ما يلي:
Lorsqu'il adoptera sa décision, le Conseil tiendra compte des éléments suivants:
حالات حقوق الإنسان التي تتطلب أن يعيرها المجلس اهتمامه
SITUATIONS DES DROITS DE L'HOMME QUI REQUIÈRENT L'ATTENTION DU CONSEIL
تتخذ قرارات المجلس بأكثرية عدد أصوات الأعضاء الحاضرين...
Le Conseil d'administration adopte ses décisions par un vote majoritaire des membres présents.
وتحث نقابة الموظفين اللجنة على أن توصي بإنشاء المجلس فورا.
Le Syndicat du personnel a instamment prié la Commission de recommander que le conseil soit constitué immédiatement.
وسيُقدم استعراض للتنفيذ إلى المجلس في منتصف المدة.
Une étude de l'application sera présentée au Conseil d'administration à mi-parcours.
وأضاف المجلس أن الرسم المذكور غير مبرر.
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
لاحظ المجلس نقاط الضعف التالية فيما يتعلق بإدارة الموارد البشرية:
Le Comité a relevé les faiblesses suivantes en ce qui concerne la gestion des ressources humaines :
ولاحظ المجلس عدة اختلافات يرد وصفها أدناه.
Le Comité a noté plusieurs écarts, qui sont décrits ci-dessous.
2- يكفل المجلس نزاهة واستقلالية نظام الإجراءات الخاصة.
Le Conseil garantit l'intégrité et l'indépendance du système des procédures spéciales.
ويُضاف إلى ذلك تحسين أساليب عمل المجلس.
En outre, les méthodes de travail du Conseil devraient être améliorées.
بيد أن مداولات المجلس لا تؤخر عملية التفتيش.
Toutefois, ses délibérations ne doivent pas retarder le déroulement de l'inspection.
وخصّص المجلس أيضا الكثير من الوقت والجهد للقضايا العامة.
Le Conseil a consacré beaucoup de temps et d'énergie aux questions d'ordre général.
كما منح المجلس ابن صاحب الشكوى تصريـح إقامة دائمة.
La Commission avait également accordé au fils de l'auteur un permis de séjour permanent.
وعقد المجلس اجتماعه الأول في أيار/مايو 2008.
Le Conseil de justice interne a tenu sa première session en mai 2008.
التحقيقات المتعلقة بتنفيذ و/أو انتهاكات الجزاءات التي فرضها المجلس
Enquêtes sur l'application ou les violations des sanctions imposées par le Conseil
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 131910. المطابقة: 131910. الزمن المنقضي: 347 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo