التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: نقابات المحامين
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المحامين" في الفرنسية

اقتراحات

وكانت أحكام عقد الضمان تشمل أتعاب المحامين
Les dispositions du contrat de garantie portaient également sur les honoraires d'avocat;
استتبعت الإجراءات القانونية أمام السلطات الضريبية والقضائية الإيطالية دفع رسوم المحامين
Les procédures engagées devant les autorités fiscales et judiciaires italiennes ont donné lieu à des honoraires d'avocat.
ويعتبر هذا اجراء خرقا بسط حقوق المحامين والمعتقلين.
Une telle pratique constitue une violation des droits les plus élémentaires de la défense et des détenus.
والتنصت على المحادثات بين المحامين وموكليهم محظور.
L'écoute téléphonique des conversations entre les avocats et leurs clients est interdite.
محاضرات عن حقوق انسان وقانونها لفائدة المحامين المتدربين
Conférences sur les droits de l'homme et le droit à l'intention des futurs avocats
ومن واجب الحكومات حماية مثل هؤء المحامين من التخويف والمضايقة.
Les gouvernements sont tenus de protéger ces avocats contre les actes d'intimidation et de harcèlement.
شعبة المرأة في نقابة المحامين التونسيين.
la Section "Femme" de l'Ordre des Avocats Tunisiens.
عضو مجلس نقابة المحامين الجنائيين الفنلنديين، 1969-1984.
Membre du Bureau de l'Association des avocats pénalistes finlandais Kriminalistföreningen (1969-1984).
تحسين تدريب المحامين وصناع السياسة في البلد.
Renforcement de la formation dispensée aux avocats et aux décideurs au niveau national.
رئيس رابطة المحامين العسكريين لجمهورية مولدوفا.
Président de l'Association des avocats militaires de la République de Moldova.
وأعربت عن قلقها إزاء توقيف المحامين الذين يدافعون عن المحتجزين.
Elle a exprimé sa préoccupation face à l'arrestation d'avocats qui défendaient des personnes détenues.
وينبغي تعديل مدونة سلوك المحامين وفقاً لذلك.
Le Code de conduite des avocats devrait être modifié en conséquence.
23- وتوجد بالاتحاد الروسي مؤسسات مستقلة تمثل المحامين والموثقين.
La Fédération de Russie dispose d'institutions indépendantes représentatives des avocats et des notaires.
وهل تشمل القائمة المحامين والوكلاء العقاريين مثلا؟
Cette liste comprend-elle les avocats et les agents immobiliers, par exemple ?
عضو باتحاد المحامين العرب)القاهرة(.
Membre de l'Union des avocats arabes (Le Caire).
وضع قواعد لتحديد معايير موضوعية تتصل بقرارات المحامين
Établissement de règles pour la définition de critères objectifs concernant les décisions des avocats
وتكاليف المحامين وغيرها من أتعاب المساعدين القضائيين باهظة.
Les frais d'avocats et autres émoluments dus aux auxiliaires de justice étaient exorbitants.
واحد ينتمي إلى سلك المحامين ينتخبه نظراؤه؛
Un issu de l'ordre des avocats élu par ses pairs;
لجنة الوضع القانوني للأُسرة في اتحاد المحامين الروسي
Commission de l'Union russe des avocats sur le statut juridique de la famille
وأُبلغ المقرر الخاص بالإلغاء التعسفي لتصاريح المحامين الذين يدافعون عن سجناء الضمير.
Le Rapporteur spécial a été informé de la révocation arbitraire de licences d'avocats qui défendent les prisonniers d'opinion.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 5947. المطابقة: 5947. الزمن المنقضي: 125 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo