التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "المحتملة لوجود" في الفرنسية

وفيما يلي المميزات المحتملة لوجود هيكل إقليمي:
Les avantages que pourrait offrir une structure régionale sont les suivants :
انه على قائمه الاهداف المحتملة لوجود 331
C'est sur notre liste de potentiels 33.1
٥٨ - وتحظ اللجنة الخاصة القيمة المحتملة لوجود قاعدة سوقيات، إذ أديرت بصورة فعالة تتسم بالكفاءة.
Le Comité spécial note l'intérêt que peut présenter une base de soutien logistique administrée dans un souci d'efficacité et d'économie.
3 - وبعد انتهاء النزاعات المشار إليها أعلاه، طُرحت تساؤلات بشأن الآثار المحتملة لوجود مخلفات اليورانيوم المستنفد على السكان المحليين والبيئة.
Après les conflits susmentionnés, des questions se sont posées concernant les conséquences éventuelles de l'existence de résidus d'uranium appauvri pour les populations locales et l'environnement.
وبعد التداول في المسألة، اتفق على أن الحاجة المحتملة لوجود فريق عامل ينبغي أن ينظر فيها أثناء الدورة الثانية والثثين للجنة.
Après délibération, il a été convenu que la nécessité éventuelle de recourir à un groupe de travail devrait être examinée à la trente-deuxième session de la Commission.
44 - وقد بدأ الفريق في متابعة المعلومات المتضمنة فيما لديه من محفوظات بشأن الأماكن المحتملة لوجود الأفراد المشمولين بحظر السفر، وكذلك الأصول المحتمل ارتباطها بالكيانات والأفراد المذكورين في قائمة تجميد الأصول.
Le Groupe a commencé à donner suite aux informations contenues dans ses archives concernant le ou les lieux où pourraient se trouver des individus visés par l'interdiction de voyager ainsi que des avoirs appartenant aux individus et entités figurant sur la liste pertinente.
الفوائد المحتملة لوجود سوق أفريقية مشتركة
Les avantages potentiels d'un marché commun africain
وهذه العملية التي تعطي معلومات عن التكوينات الصخرية والأماكن المحتملة لوجود النفط، تتطلب إطلاق موجات صوتية عالية الضغط في المحيط باتجاه القاع، لترتد مرة أخرى بسرعات وشدّات متفاوتة.
Ce procédé, qui fournit des renseignements sur les formations rocheuses et la présence probable de pétrole, nécessite le tir dans l'océan d'ondes à haute pression dirigées vers le fond; ces ondes rebondissent à des vitesses et intensités diverses.
وبالإضافة إلى ذلك، طُلب من السفن النيوزيلندية التي تصطاد في بعض المناطق المحددة أن تجمع كافة المؤشرات المحتملة لوجود نظم إيكولوجية بحرية صعبفة، التي تلتقطها من خلال الصيد وأن تحملها معها إلى المرفأ.
De plus, les navires néo-zélandais pêchant dans certaines zones ont dû répertorier tous les indicateurs d'écosystèmes marins vulnérables potentiels détectés pendant la pêche et les ramener au port.

نتائج أخرى

237- ويبدو أن التفسير المحتمل لوجود هذه الممارسات هو الجهل بالقوانين وعدم الإلمام بها.
L'explication possible de l'existence de ces pratiques semblerait être la méconnaissance des textes.
و يمكن بصورة مباشرة محظة ذلك المعدل وقد كرس قدر كبير من اهتمام لتحديد المكان المحتمل لوجوده، استنادا إلى بيانات البطالة والتضخم السابقة.
Comme le taux de chômage non inflationniste n'est pas directement observé, on s'est longuement penché sur la question de son estimation à partir des données relatives au chômage et à l'inflation des années passées.
إشارة محتملة لوجود تلف خطير في الدماغ
Il est possible qu'il ait un grave traumatisme cérébral.
"أنه مكان محتمل لوجود الـ "أتلانتس"جزيرة أسطورية"
C'est une des localisations possibles de l'Atlantide.
المربع السكني 1800 على طريق (نيوهافن حالة محتملة لوجود جثة)
Envoyez du renfort et une ambulance au 1800, Newhaven Road.
26 - وأجرت بعثة التقييم أيضا اتصالا مع ممثلي بعض الجماعات المتمردة لإطلاعها على النشر المحتمل لوجود متعدد الأبعاد للأمم المتحدة قرب الحدود مع السودان.
Les autorités tchadiennes, et notamment le Ministre des affaires étrangères, et les membres du corps diplomatique ont également été d'avis que le déploiement des Nations Unies ne devait pas être subordonné directement à l'ouverture préalable d'un dialogue sans exclusive au Tchad.
هل لديك أدنى فكرة عن المكان المحتمل لوجوده - أعتقد ذلك -
وقد أبلغ مكتب المدعية العامة معلومات قيمة إلى السلطات الروسية عن المكان المحتمل لوجوده.
Le Bureau du Procureur a transmis aux autorités russes les renseignements dont il disposait concernant l'endroit où Vlastimir Đorđević pourrait se trouver.
26 - وأجرت بعثة التقييم أيضا اتصالا مع ممثلي بعض الجماعات المتمردة لإطلاعها على النشر المحتمل لوجود متعدد الأبعاد للأمم المتحدة قرب الحدود مع السودان.
La mission d'évaluation a également contacté des représentants de certains groupes rebelles pour les informer du déploiement possible d'une présence multidisciplinaire des Nations Unies près de la frontière avec le Soudan.
ونظرا إلى أن هناك فوائد محتملة لوجود مجال مرن من الخيارات في هذا الصدد، يقترح المكتب قواعد صارمة بشأن هذه المسألة.
Sachant que la possibilité de choisir entre plusieurs formules peut se révéler utile, le Bureau ne propose pas de règle rigide en la matière.
وينظر إلى التدريب في مجال حقوق الإنسان ورعاية الرابطات المعنية بحقوق الإنسان كخطوة محتملة لوجود مجتمع مدني مسؤول.
La formation aux droits de l'homme et les promesses d'encadrement des associations des droits de l'homme sont perçues comme un pas possible vers la constitution d'une société civile responsable.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 43. المطابقة: 9. الزمن المنقضي: 164 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo